التردّد造句
例句与造句
- التردّد الفائق الارتفاع (300 ميغاهيرتز)
UHF(300兆赫) - 2- الشبكة الأفريقية المزدوجة التردّد للنظام العالمي لتحديد المواقع (GPS-Africa)
非洲双频全球定位系统网络 - البرامج على محطة البعثة الإذاعية التي تبث بنظام تضمين التردّد
联海特派团调频广播电台节目 - برنامجا في المحطة الإذاعية للبعثة التي تبث بنظام تضمين التردّد
联海稳定团调频广播电台的节目 - ويرجع انخفاض عدد محطات الإذاعة العالية التردّد إلى حالة اللايقين فيما يتصل بولاية البعثة.
由于特派团任务授权的不确定性,高频无线电的数目有所减少。 - 43- ويقتضي إيفاد البعثات الفضائية استخدام طيف التردّد الراديوي لإجراء اتصالات بين الساتل وشبكة المحطات الأرضية.
卫星飞行任务的卫星与地面站网络之间通信需要利用无线电频谱。 - والاتحاد الدولي للاتصالات هو الهيئة التابعة للأمم المتحدة والمسؤولة عن تخصيص نطاق التردّد الراديوي وتنسيق استخدامه على الصعيد العالمي.
国际电联是负责分配和协调全球使用无线电频谱的联合国机构。 - 4- ثمة بعض التردّد المبرّر فيما يتعلّق بالتدابير الإداريّة المطلوبة بمقتضى القوانين أو الأنظمة المطبّقة.
关于适用的法律或条例要求的行政措施,某些犹豫不决的情况是有正当理由的。 - ومن بين مجموع السكان الزراعيين، توجد نسبة 61.5 في المائة لا تعرف القراءة ولا الكتابة نظرا لعدم التردّد على المدارس على الإطلاق.
在全部农业人口中,61.5%不会念,不会写,因为从未上过学。 - وقد تُعزَّز نتائج هذا المشروع من استخدام التردّد السنتيمتري في الاتصالات الساتلية، وبخاصة في المناطق ذات الأمطار الغزيرة.
该项目的结果可能增加Ka波段在卫星通信中的使用,特别是在强降雨地区。 - ويُساهم مركز تطبيقات طقس الفضاء-الغلاف الأيوني أيضا في إقامة شبكة أفريقية مزدوجة التردّد للنظام العالمي لتحديد المواقع.
空间天气应用中心 -- 电离层也为非洲双频全球定位系统网络的建立做出了贡献。 - أما ارتفاع عدد محطات الإذاعة العالية التردّد فيرجع إلى القرار بطرح أجهزة راديو يتم تداولها بين أيادي جميع الموظفين الوطنيين
由于决定向所有本国工作人员分发手提无线电,甚高频无线电的数目有所增多 - ثم قال إنه لم يفهم بحق ذلك التردّد في استخدام مفهوم المشروعية فيما يتعلق بالتحفظات.
他实在不明白在保留问题上为什么不愿意使用有效的概念,它对于区别有效和无效保留十分重要。 - وفي العديد من الحالات يكون التردّد بشأن الطريقة المناسبة لتحديد عملة الدفع مبرّراً عندما لا يمكن تحديدها بهذه الطريقة.
在不能以这种方法确定支付货币的许多案例中,对于确定它的合适方式犹豫不决是有正当理由的。 - وتتم اتصالات الساتل عبر نطاق التردّد " إس " (2215 ميغاهرتز من الساتل إلى الأرض و2039.645 ميغاهرتز من الأرض إلى الساتل).
通过S频段(下行链路2215.0兆赫,上行链路2039.645兆赫)进行卫星通信。
更多例句: 下一页