التجنيس造句
例句与造句
- 48- واعتمدت الحكومة عددا من القواعد التنظيمية لتيسير عملية التجنيس وحث الأشخاص على اكتساب صفة المواطنة اللاتفية.
政府通过了若干规定,推动归化入籍,并敦促个人取得拉脱维亚国籍。 - ويُشتبه أن كثيرا من حالات التجنيس هذه مخالفة للأصول المرعية وتشكل خطرا مستمرا على الأمن.
其中获得国民身份的很多案例都被怀疑不合常规,有可能继续构成安全风险。 - كما وجهت الانتقادات لطول وظروف احتجازهم بمرافق الاحتفاظ بالأحداث التابعة لدائرة التجنيس والهجرة.
人们还对这些儿童在移民和归化局少年监管设施中被拘留的时间和条件提出了批评。 - وظل التجنيس يعد وسيلة هامة لتيسير عملية إدماج اللاجئين في المجتمع الأرمني وللتقليل من حالات انعدام الجنسية.
归化仍然是便利难民融入亚美尼亚社会和减少无国籍状态的一个关键手段。 - ورحبت اللجنة في ملاحظاتها الختامية على التقرير الدوري الخامس لإستونيا بتيسير إجراءات التجنيس بالنسبة للمعوقين(52).
委员会关于爱沙尼亚第五次报告的结论性意见欢迎残疾人的入籍程序获得简化。 - فلا تنطبق عادةً على المواطنين الأتراك الظروف الاستثنائية المتعلقة بقبول تعدد الجنسية لدى التجنيس في حالات محددة.
关于在具体情况下接受归化公民多重国籍的特例通常不适用于土耳其国民。 - لا يتمتع اللاجئون وعديمو الجنسية بإمكانية التجنيس إلا في بعض بلدان اللجوء ولا يُبلَّغ دائما عن وقوعه.
只有某些庇护国允许难民和无国籍人归化,而且并非总是报告这方面的情况。 - وفيما يتعلق بموضوع التجنيس الديمقراطي، أوصت كندا بالإبقاء على إمكانية الاحتكام إلى القضاء في مسألة التجنس.
关于民主式入籍问题,加拿大建议保持赋予公民资格程序方面的司法求助方式。 - 483- وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء حالات التمييز الأخرى، ولا سيما تجنيس طالبي التجنيس المسلمين من دون غيرهم.
委员会对其他歧视事例表示关切,尤其是对仅仅穆斯林申请人可以入籍一事。 - وسمح برنامج دعمته المفوضية في فييت نام بإجراء سلسلة أولى من عمليات التجنيس استفاد منها 360 2 شخصاً.
难民署在越南支持的一个方案带来了最初几批的入籍,约2,360人受益。 - ولا يمكن للأشخاص لمن لم يولد في بربادوس أن يحصل على الجنسيـــة البربادوسية إلا عن طريق الزواج أو التجنيس أو التسجيل.
并非出生于巴巴多斯者只有通过婚姻、归化或登记的方式获得公民身份。 - 89- وقبل اعتماد هذا القانون، كانت جنسية موناكو تُنقَل أساساً من خلال النسب إلى الأب أو من خلال التجنيس بناء على قرار من الأمير.
摩纳哥的国籍传递一直主要是通过父系血统或通过君主决定归化。 - ويوجه طلب الحصول على الجنسية الغواتيمالية عن طريق التجنيس إلى حكومة المقاطعة التي تتخذ بشأنه الإجراءات الكفيلة بتسوية الحالة.
通过归化取得危地马拉国籍的申请必须向省政府提出,由省政府负责全程跟踪。 - وبالإضافة إلى ذلك، لا يمنح الجنسية سوى البرلمان عن طريق قوانين التجنيس الخاصة التي يجب إجازتها على الأقل مرة كل عشر سنوات.
此外,入籍只能由议会通过至少每十年通过一次的特别入籍法予以批准。 - (أ) التعجيل في اتخاذ تدابير من أجل معالجة انعدام الجنسية، بما في ذلك عن طريق تحسين شفافية إجراءات التجنيس وتسريع وتيرتها؛
尽快采取措施解决无国籍问题,包括提高入籍程序透明度和加快入籍程序;