×

التجنب造句

"التجنب"的中文

例句与造句

  1. التجنب (ميجا طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في السنة
    每年减少的不利环境影响(二氧化碳当量吨)
  2. واستخدمت تدابير التجنب والتغيير بشكل أساسي في البلدان المتقدمة النمو في المنطقة.
    避免和转换措施主要在本区域发达国家使用。
  3. وهذا كله يعني التجنب الشديد للازدواجية في العمل ومحاولة سد الثغرات في الأنشطة الإحصائية.
    所有这些意味着需要严格避免重复工作和努力填补统计活动中的空白。
  4. وينبغي التجنب الصريح للحالات التي تتيح فرصة اللقاء والتعارف بين مقدمي العروض المهتمين خلال تحضير عرض معين.
    应当明确避免有兴趣的投标人在准备标书期间见面和相互认识的机会。
  5. التجنب عن طريق الصيانة في فترة 15 سنة (ميجا طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون)
    15年内通过减少保养用途消费量减少的不利环境影响(二氧化碳当量吨)
  6. وتستخدم استراتيجية " التجنب " من أجل تقليص الرحلات وتجنب الاضطرار إلى السفر.
    " 避免 " 战略:缩短行程并避免旅行需要。
  7. واستندت تلك التدابير إلى مبدأ " التجنب والتغيير والتحسين " .
    这些措施以 " 避免、转换和改善 " 的原则为基础。
  8. ويمكن أن تتسم قواعد مكافحة التجنب (القواعد المحددة) بالتعقيد بصورة خاصة، وقد تكون أقل تعقيدا فيشوبها مزيد من عدم اليقين.
    反避税规则可以特别复杂(特殊规则),也可以不太复杂,不过不确定性较大。
  9. وتجنبت المحكمة تطبيقه في قضية تحويل مياه نهر الموز(211) ولكن هذا التجنب في حد ذاته كان شهادة للمبدأ المعني.
    该法院没有在默兹河分流案中运用这一原则, 但没有运用这一原则正是对这一原则的赞扬。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، قد تبدو على الضحية آثار نفسية وفسيولوجية (الأفكار التسلطية وأعراض التجنب والتيقظ الشديد) تتجمع في إطار مفهوم الكرب التالي للصدمة.
    此外,受害人可能表现出根据创伤后应激障碍概念分类的心理生理后果(攻击和回避症状、高度警惕)。
  11. نرى، طبعا، أن هذا التعريف عن حقوق الإنسان يستأثر بأهمية معينة في التجنب من الجدال والمواجهة بين البلدان والأمم بخصوص المفهوم عن حقوق الإنسان، وتوصلها إلى المساومة والاتفاق.
    当然,对人权的这种定义在避免不同国家和民族就人权概念的论争和对抗,使他们妥协和达成协议方面,具有一定的意义。
  12. (ب) اتُفق على تغيير الإشارة إلى " الاحتيال أو التهرب " من دفع الضرائب في الفقرة 1 نفسها لتصبح " التجنب أو التهرب " ؛
    (b) 同意在上述第1款中提及的 " 欺诈或逃税 " 应改为 " 漏税或逃税 " ;
  13. وبخاصة في تنظيم القطاعات الحساسة مثل الصناعات الاستخراجية - وتطوير البنية التحتية العامة، ومكافحة التجنب الضريبي وتحسين حوكمة الشركات.
    国家作为监管者在取得可持续发展结果方面,特别是在对采掘业等敏感部门实行监管----提升基础设施,打击逃税行为,改善公司治理等方面,发挥着极为重要的作用。
  14. لقد أردنا لهذا المحفل أن يُعالج نزع السلاح وخاصة نزع السلاح النووي؛ وربما كان سفير إسرائيل يرغب التجنب عن ترسانة إسرائيل النووية ويرغب أن يتجنب الإعلان عما إن كانت حكومته تود أن تفتح منشآتها للتفتيش أم لا.
    我们要本论坛讨论裁军,特别是核裁军。 也许,以色列大使要避免提到以色列的核武库,这样他就不必去说他的政府是否愿意开放它的核设施供视察了。
  15. وعلاوة على ذلك، فإن بعض الأشكال الجسورة لتجنب الضرائب تقترب بشدة من الخط الفاصل بين التجنب والتهرب إلى درجة أنه من غير المرجح أن تعلم الدولة المتعاقدة يقينا ما إذا كانت المعلومات التي تطلبها تتعلق بالتجنب أو بالتهرب إلى أن تحصل على المعلومات المطلوبة.
    此外,有些 " 主动型 " 避税的形式十分接近避税和逃税之间的界线,在得到请求所指信息之前,缔约国无法肯定其请求的信息是涉及避税还是涉及逃税。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "التجمّعات"造句
  2. "التجمّع"造句
  3. "التجمّد"造句
  4. "التجميل"造句
  5. "التجميعية"造句
  6. "التجنب الضريبي"造句
  7. "التجنس"造句
  8. "التجنيد"造句
  9. "التجنيد الإجباري"造句
  10. "التجنيس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.