التبسيط造句
例句与造句
- 29- وأكد ممثل فنلندا أهمية التبسيط وتحديد الأولويات.
芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。 - 39- ينبع التبسيط الحقيقي دائماً من رؤية تركز على المستعمل.
真正的简化总是来自于以用户为中心的视角。 - وقد تصاعد موضوع التبسيط والمواءمة فبلغ محافل مناقشة السياسات على مستوى أرفع.
简化和统一也导致更高阶层的政策辩论。 - تتمحور مبادرة التبسيط والمواءمة حول الملكية الوطنية وتنمية القدرات.
简化和协调倡议以国家自主权和能力建设为核心。 - ولكن لا ينبغي لمثل هذا التبسيط أن يتم على حساب نوعية مهام الرقابة.
不过,精简报告不应削弱监督职能的质量。 - واقتضى هذا التبسيط قدرا معينا من الاستنساب وحجب التفاصيل.
简单扼要的代价是某种程度的随意性,并掩盖了细节。 - وفي الوقت ذاته، قد تكون ثمة فرصة لزيادة التبسيط في الإدارة.
与此同时,可能还有进一步精简行政部门的机会。 - يتواصل إحراز التقدم على طريق التبسيط والمواءمة في منظومة الأمم المتحدة.
联合国系统在简化和统一方面有继续不断的进展。 - وقيل إن التبسيط عاملٌ يعزِّز تثقيف الجمهور في مجال الفضاء.
建议将简明易懂作为加强公众空间教育的一个因素。 - بيد أنه من التبسيط المفرط التمييز تمييزا قاطعا بين اﻷنظمة الديمقراطية والتسلطية.
但是,严格区分民主制度和专制制度则过于简单。 - فذلك يؤدي إلى إفراط في التبسيط من شأنه أن يضعف مساهمة اللجنة.
这样做就是过于简化,使委员会的贡献陷于枯竭。 - تنفيذ خطة التبسيط والمواءمة تعزيز للتأثير الجماعي على المستوى القطري
C2. 实施简化和协调议程,加强国家一级的集体影响 - كما ينبغي أن يجري النظر في سياق الاستعراض في خيارات التبسيط والإدماج.
审查还应该考虑实施精简和合并的各种可选办法。 - وأكد أن صندوق السكان سوف يواصل بذل جهوده في مجال التبسيط والمواءمة.
他确认,人口基金将在简化和统一方面继续努力。 - غير أن البعض اعتبر هذا الرأي نوعاً من التبسيط المفرط للقانون الدولي.
然而,有人认为这一建议是将国际法过于简单化。