التبرّعات造句
例句与造句
- وينبغي أن تبيّن هذه الأداة متوسّط الفترة الزمنية التي يستغرقها تنفيذ المشاريع من تاريخ سداد التبرّعات المموّلة لها.
该工具应能显示与资助项目的捐款资金支付日期相比开展项目的平均时间。 - ولم تقم بعض الدول بسداد التبرّعات وفقا لما أعلنته، وبالتالي ما زال هناك 18.5 مليون دولار من التبرعات غير المسدّدة.
某些国家没有根据其认捐缴款,造成1 850万美元的捐款至今未缴。 - واتفق برنامج البيئة مع توصية المجلس له بأن يحسّن من إجراءات ضوابطه الداخلية لكفالة تسجيل التبرّعات التسجيل الصحيح.
环境署同意委员会的建议,即它应改善内部控制程序,以确保捐款记录正确。 - وقد اعتُبرت جميع التبرّعات التي دفعتها الدانمرك في عام 2007 والبــالغة 633 154 دولارا تبرّعات مدفوعة مقدّما لعام 2008.
丹麦2007年缴纳的154 633美元捐款均视为2008年的预缴捐款。 - 116- ورأى بعض الوفود أنَّ برنامج سبايدر قد لا يدوم لأجل طويل إذا ما اعتمد على التبرّعات وحدها.
一些代表团认为,单依靠自愿捐款,天基信息平台方案可能缺乏长期可持续性。 - أما التمويل من خلال التبرّعات فهو خيار غير مقبول نظرا لأنه لا يعبّر عن مبدأ المسؤولية التي تتقاسمها الدول.
通过自愿捐款出资不是一个可接受的备选办法, 因为这不符合责任共担的原则。 - وقد طبّقت اليونيدو الحكم بشأن قياس الإيرادات المتأتّية من التبرّعات في الأحوال التي تم فيها التوقيع على اتفاقات من قبلِ عام 2010.
工发组织适用了该规定,以计量2010年前所签协定的自愿捐款收入。 - ويجسّد هذا النمو زيادات كبيرة متواصلة في التبرّعات المخصصة الغرض (المرصودة) (انظر أيضا الفقرات 8-11 أدناه).
这一增长反映了特殊用途(专项)自愿捐款在继续大幅增加(另见下文第8-11段)。 - وفي عام 2006، تراجعت هذه التبرّعات إلى 14.4 مليون دولار وهي تقدّر بمبلغ 12.8 مليون دولار في عام 2007.
2006年,这类捐款降至1,440万美元,预计2007年为1,280万美元。 - (د) أن يواصل مساعيه، بالتشاور مع الدول الأعضاء في المنطقة، لاستبانة وحشد التبرّعات الإضافية المطلوبة من أجل التنفيذ الكامل للبرنامج.
(d) 继续与该区域的成员国协商,努力为充分执行该方案确定并调集所需的补充自愿资金。 - أشار المجلس في تقريره السابق إلى أن الصندوق المتعدّد الأطراف له مبالغ كبيرة من التبرّعات المستحقة القبض مضى على التاريخ المفترض لتحصيلها وقت طويل ولم تحصّل.
审计委员会在其上次报告中注意到,多边基金的大量自愿捐款逾期很久没有收到。 - 23- إيراد التبرّعات أصبح يُعترف به الآن فيُقيَّد حينما يتم التوقيع على اتفاق ملزِم بين اليونيدو والجهة المانحة، لا حينما يتم تلقي المبلغ النقدي.
现在,当工发组织和捐助方签订有约束力的协定而非收到现金时,则确认自愿捐款收入。 - (د) أن تشجع بقوة على قيام الدول الأعضاء القادرة بتقديم التبرّعات لتمويل الكيان الموحد وللمؤسسات المستقلة الثلاث التي ستشكل قوام شبكة تنسيق الأنشطة البحثية.
(d) 大力鼓励有能力的会员国为该综合实体并为研究协调网络中的三个独立机构自愿捐款。 - 50- وأفاد المتكلّم بأنّ الاتحاد الأوروبي قد طلب سابقا أن يتضمّن التقرير السنوي معلومات أكثر تفصيلا عن مصادر تمويل المنظمة، بما فيها التبرّعات من الحكومات.
欧洲联盟曾经要求年度报告应当载有关于本组织的资金来源包括政府资源捐款的更详细的信息。 - 14- ويموّل المعهد تمويلا كاملا من التبرّعات التي تقدّم إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الحساب الفرعي لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة.
本研究所的经费全部由对联合国预防犯罪和刑事司法基金犯罪司法所子账户的自愿捐款提供。