×

البرقيات造句

"البرقيات"的中文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى مسؤولياتهم الأخرى، يتولى أحد المساعدين المسؤولية عن حركة جميع البرقيات السرية المشفرة من الإدارة وإليها، بما في ذلك الحفظ والتوزيع والالتزام بالقواعد والأنظمة القائمة بالنسبة للاتصالات الآمنة.
    除其他职责之外,一名助理负责该部所有往来密电,包括存档、分发和遵守有关安全通信的现行规则和条例。
  2. وبمجرد وضع الهياكل والتكنولوجيات والإجراءات المتطلبة، ستكون لدى البعثات الميدانية الوسائل المتاحة لإرسال البرقيات المشفرة رقميا بطريقة مأمونة وتلافي الحاجة إلى فهرسة الوثائق وتتبع مسارها.
    一旦前提架构、技术和程序就绪,外地特派团将可以安全使用数字方式传送密码电报,不再需要手动检索和跟踪文件。
  3. وقد قبلت البعثة توصيات المكتب بأن تضع الضوابط المادية والبيئية وفقا لأفضل الممارسات في هذا القطاع وتعديل إجراءاتها الداخلية فيما يخص البرقيات المشفرة.
    联利特派团接受监督厅的建议,即应按照行业最佳做法,落实实体控制和环境控制措施,并修订处理编码电报的内部程序。
  4. ولا يوجد تقريبا أي خطر من إخراج تلك البرقيات من مباني البعثة أو وقوعها في أيدي أفراد غير مصرح لهم بتداولها وذلك بسبب مختلف الإجراءات والضوابط الداخلية
    由于实施了各种内部程序和控制措施,上述材料被带出联利特派团房地或由未经授权之个人经手的风险几乎不存在
  5. وسيقوم شاغل الوظيفة بإعداد تقييمات للتطورات السياسية، ومشاريع تقارير تقدم للأمين العام، ورسائل وإحاطات تقدم لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بالقوات، بالإضافة إلى البرقيات المشفّرة إلى البعثة.
    这位就任者将拟议政治局势评估,起草秘书长报告和信件及对安全理事会和部队派遣国的简报以及给特派团的编码电报。
  6. النشرات الصحفية بالإسبانية المستمدة من البرقيات الواردة من إدارة الإعلام في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومن مكاتب الأمم المتحدة الأخرى ومن الوكالات المتخصصة (50 في المتوسط سنويا)؛
    b. 根据联合国秘书处新闻部、联合国其它办事处及专门机构发来的电讯而编写的西班牙文新闻稿(平均每年50次);
  7. النشرات الصحفية بالإسبانية المستمدة من البرقيات الواردة من إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومن مكاتب الأمم المتحدة الأخرى ومن الوكالات المتخصصة (50 في المتوسط سنويا)؛
    b. 根据联合国秘书处新闻部、联合国其它办事处及专门机构发来的电讯而编写的西班牙文新闻稿(平均每年50次);
  8. (ب) يشمل " الإشعار المكتوب " ، على سبيل المثال لا الحصر، البرقيات والتلكسات وأي وسيلة تخاطب أخرى يمكن استنساخها في شكل ملموس؛
    (b) " 书面通知 " 包括但不限于电报、电传和能够以有形形式加以复制的任何其他电子通信;
  9. )د( أن أمارس أقصى قدر من الحيطة فيما يتعلق بتناول الوثائق أو البرقيات أو الخرائط أو اﻷوراق اﻷخرى للجنة الخاصة، وأن أمتثل للتعليمات التفصيلية الصادرة عن اللجنة فيما يتعلق بتلك الوثائق.
    (d) 本人在处理文件、电报、地图或特委会其他文书时将力行谨慎,并将遵循特委会所颁发有关这类文件的详细指示。
  10. كما سيكون من المفيد في هذا الصدد تبادل البرقيات المشفرة ذات الصلة بالأنشطة والأحداث التي يحتمل أن تكون لها آثار على الصعيد الإقليمي، مثل الانتخابات التي يتقرر إجراؤها في الدول المجاورة في الإطار الزمني نفسه.
    此外,就可能具有区域影响的活动和事件,如邻国预定在同一期间举行选举,交流有关密码电报也是有益之举。
  11. وقد قبلت البعثة توصيات المكتب بتنفيذ الضوابط المادية والبيئية تمشيا مع أفضل الممارسات في هذا القطاع وتعديل إجراءاتها الداخلية الخاصة بالتعامل مع البرقيات المشفرة (الفقرة 95)
    联利特派团接受监督厅的建议,即应按照行业最佳做法,落实实体控制和环境控制措施,并修订处理编码电报的内部程序(第95段)
  12. )ب( أﻻ أفشي، بعد إنجاز مهمتي في اللجنة الخاصة، بمضمون الوثائق، أو البرقيات أو الخرائط أو اﻷوراق اﻷخرى للجنة الخاصة إﻻ بموافقة مسبقة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة في كل حالة.
    (b) 除经特委会执行主席每次事先批准外,本人在特委会任期结束后将不泄漏特委会文件、电报、地图或其他文书的内容。
  13. يقدم الجانب الأكبر من الدعم الفني للبعثات السياسية الخاصة الموظفون المسؤولون عن المناطق تحت إشراف مباشر من جانب مديري الشعب المعنية ونواب مديريها، وذلك عن طريق البرقيات والمكالمات الهاتفية ورسائل البريد الإلكتروني المتبادلة.
    对特别政治任务的实质性支助主要由主管干事在有关各司司长和副司长的直接监督下通过频繁的电报、电话和电子邮件来往等方式提供。
  14. وتتولى وحدة جديدة لإدارة المعلومات تتبع جميع المراسلات الواردة والصادرة، بما فيها البرقيات المشفرة والرسائل المرسلة بالفاكس والطلبات العاجلة المقدمة من وحدة التقييم الإداري وغير ذلك من المراسلات الداخلية الموجهة إلى رئيس دعم البعثة.
    新成立的信息管理股将负责跟踪所有往来函件,包括编码电报、传真、管理评价股发来的紧急请求和给特派团支助事务主管的其他内部函件。
  15. وتضم مهام هذه الوظيفة المنشأة حديثا تسليم مغلفات البرقيات المشفّرة المختومة، وجمع وتسليم المراسلات الصادرة والواردة والدوريات الإخبارية الأخرى، والمساعدة في الاستنساخ الضوئي، وإعداد الملفات، وتعهّد المحفوظات، والمهام الكتابية العامة.
    该新设员额的责任包括发送已密封的密码电报信封,收发其它进出信函和新闻期刊,协助进行复印、归档、档案保存及一般办事员职责。 廷杜夫联络处:
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "البرقي"造句
  2. "البرقوق"造句
  3. "البرقع"造句
  4. "البرقش"造句
  5. "البرقاوي العتيبي"造句
  6. "البرقية"造句
  7. "البرك"造句
  8. "البركات"造句
  9. "البركان"造句
  10. "البركاني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.