الاستنارة造句
例句与造句
- وستوفر بيانات الأداء السنوي الاستنارة للاستعراض الإداري الجاري للأداء، بغرض كفالة أن تبقى المنظمة على الطريق الصحيح فيما يتعلق بالأهداف.
年度业绩数据将为持续的业绩管理审查提供资料,确保本组织一直在实现目标的正轨上。 - تبرز النتيجتان الرئيسيتان الرابعة والخامسة أن هناك آليات مختلفة لتجميع وعرض وإبلاغ المعارف لتوفير الاستنارة للسياسات.
第四和第五项关键结果强调指出,有各种机制可以综合、提出并交换知识,为政策制定提供信息。 - (أ) يقوم برنامج البيئة بتوفير الدعم للبلدان في إجراء عمليات التقييم المعنية بالضعف والآثار لتوفير الاستنارة لعملية تحديد مجالات الأولوية للمدخلات.
环境署将支持各国开展脆弱性和影响评估,从而为确定优先干预领域的进程提供信息。 - (أ) يقوم برنامج البيئة بتوفير الدعم للبلدان في إجراء عمليات التقييم المعنية بالضعف والآثار لتوفير الاستنارة لعملية تحديد مجالات الأولوية للمدخلات.
环境署将支持各国开展脆弱性和影响评估,以便为确定优先行动领域的进程提供信息。 - ولأغراض تحقيق تلك الغاية، طلبت اللجنة إلى أمانتها ومكتبها إعداد مواد ترويجية تستطيع البلدان استخدامها في توفير الاستنارة لوفودها.
为此,专家委员会请秘书处和主席团编写可供各国使用的推广材料,为各国代表团提供指导。 - ومن شأن معالجة الأسباب الجذرية للتمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة أن توفر الاستنارة لمناقشة مسألة إيجاد طرائق لمنع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق في المستقبل.
通过解决歧视残疾人的根源,可为今后讨论如何预防攻击白化病患者提供资料。 - ولا يمكن الدخول في عملية كهذه إلا بمراعاة الأحوال التعليمية والثقافية واللغوية للشعوب الأصلية، كي يتسنى تحقيق حالة الاستنارة بصورة حقيقية.
只有考虑到土着民族的教育、文化和语言,才能实现这种同意过程,从而做到真正的知情。 - وجرت الاستنارة في وضع الخطة بالهيكل التنظيمي الجديد لموئل الأمم المتحدة، وبتحليل لجوانب القوة والضعف لدى المنظمة، بالإضافة إلى الفرص والتهديدات.
在编制计划时注意到了人居署新的组织结构以及对人居署优势、劣势、机会和威胁的分析。 - وباختصار، نحن ندعو إلى تجديد الالتزام بالمسؤولية الاجتماعية مع الاستنارة بالمعايير المعروفة جيدا التي تزخر بها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
简而言之,我们呼吁重新对社会责任承担义务,并由国际人权文书所体现的着名标准贯穿其中。 - الاقتصادية لتوفير الاستنارة في مجال تحليل السياسات.
但必须指出,环经核算制度扩展和应用将不会包含提议的政策解决办法,而是确定如何利用环经核算制度为政策分析提供信息。 - ويتوخى الاستنارة بهذه الدراسة في وضع المزيد من السياسات بهدف مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبي في جهودها الرامية إلى حماية البحر الكاريبي من التدهور.
此项研究可指导进一步的决策,以便实现协助加勒比国家努力防止加勒比海退化的目标。 - ونظر اجتماع فريق الخبراء أيضا في اتجاهات الوفيات بسبب الأمراض غير المعدية، وذلك بهدف الاستنارة عند وضع افتراضات بشأن اتجاهات الوفيات في المستقبل.
专家组会议还审议了非传染性疾病的死亡率趋势,以便对今后的死亡率趋势作出知情假设。 - وأتاحت الاجتماعات فرصة للمشاركين لعرض آرائهم ومنظوراتهم وشواغلهم من أجل الاستنارة بها على نحو أفضل في وقائع المجلس وقراراته.
通过这些会议,与会者可交流意见、观点和关切,从而为安全理事会的审议和决定提供更好的参考。 - ويمكن أن يضع فريق الدعم المشترك بين الوكالات مصفوفة بالأنشطة وأدوات تحديد الثغرات القائمة، مما يمكن الاستنارة به في عملية التنسيق المشتركة بين الوكالات.
机构间支助小组可编制活动和工具汇总表,查明目前的差距,并进而通报机构间协调程序。 - وإلى حد كبير، يتمثل الغرض من نتائج تقييمات الوحدة في أن تنظر فيها الإدارة العليا لإدارة عمليات حفظ السلام وأن توفر الاستنارة لعملية صنع القرار الداخلي.
其评价的结果主要是供维持和平行动部高级管理层考虑,并为内部决策提供决策依据。