الاستفسار造句
例句与造句
- وقد تم الارتقاء بنظام قاعدة البيانات وإجراءات الاستفسار الإلكتروني المباشر من خلال الموقع على شبكة الإنترنت.
数据库系统和关于网站的在线查询程序已经更新。 - وأبلغت اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار بأن المدة المتوقعة لهاتين الوظيفتين ستكون 12 شهرا.
行预咨委会询问后获悉,2个员额预计期限为12个月。 - (و) إذا أذنت وزارة خارجية الولايات المتحدة بسحب المركبة بعد الاستفسار من سلطات المدينة.
(f) 美国国务院授权纽约市经调查后将这种车辆拖走。 - الاستفسار من الممثلين المقيمين بشأن تنفيذ عناصر المبادرة الخاصة الواردة في الاتفاق الخاص بكل منهم.
向驻地代表了解其协约中关于特别倡议部分的执行情况。 - ولدى الاستفسار أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الإدارة لم تعتزم الاستغناء عن النسخ المطبوعة.
咨询委员会在询问后被告知,大会部不打算完全取消硬拷贝。 - وقدم المكتب إجابات على الاستفسارات البرلمانية، مثل الإجابة على الاستفسار المتعلق بالفجوة في الأجور بين الجنسين؛
澳统局对议会的询问(如薪资性别差距)提出了报告。 - والتدبير الوحيد الذي كان على صاحب البلاغ اتخاذه هو الاستفسار عن اللائحة الآنفة الذكر.
提交人需要采取的唯一措施就是询问有关上述规定的情况。 - التقارير ونتائج الاستفسار غير دقيقة لأن البيانات غير دقيقة أو غير مكتملة في النظام
由于系统中的数据不准确或不完整,报告和查询结果不准确 - ولدى الاستفسار عن ذلك أبلغت اللجنة بالصعوبات التي تفرضها هذه التحديدات على تنفيذ الأنشطة موضوع الولاية.
委员会经查询得知这些限制对执行授权的活动带来困难。 - والمنظمة لا تسجل إلا سبب الاستفسار الذي أبدي عند الاتصال الأولي.
丹麦全国妇女庇护组织只登记首次与其接触时向其提供的咨询原因。 - ولقد أبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار بأنه لم يتم بعد تحديد حجم صندوق الاحتياطي تحديدا دقيقا.
须询问后咨询委员会获悉,这一准备金的确数目尚未确定。 - فقد ذكرت منظمات، لدى الاستفسار منها، أنه لا توجد لديها مقاييس تحد من المراجعة الذاتية.
被调查问及时,一些组织说,它们没有限制自译自审的基准。 - 58- تضمن الاستبيان أيضا الاستفسار عن مدى إمكانية إصلاح أي عيب في المستندات المقدّمة وقت تقديم الطلب.
调查表还问及是否可以纠正申请时所提交文件中的瑕疵。 - وأُبلغت اللجنة لدى الاستفسار أن هذه البرمجيات مطلوبة لتيسير تحليل كميات كبيرة من البيانات المعقّدة.
委员会经查询获悉,需要这种软件来协助分析大量复杂数据。 - ويمكن للمشاركين الاستعانة بالمتطوعين الناطقين بالإنكليزية للحصول على المعلومات المتعلقة بالنقل أو الاستفسار عن أمور أخرى.
说英语的志愿者将向与会者提供交通信息或回答其他问题。