الاستقامة造句
例句与造句
- وتشمل قيمها الاستقامة والنزاهة، وتسعى إلى تحقيق التوازن والعدل.
它力求获得平衡与公正。 - أخي, سوف نمشي على طريق الاستقامة
咱们要改邪归正 - " الاستقامة الخطية "
" 在公有领域内 " - إننا في حاجة ماسة إلى إعادة الاستقامة والمصداقية إلى الأمم المتحدة.
我们感到迫切需要恢复联合国的完整性和信誉。 - لماذا تتماشى دائماً الاستقامة الذاتية مع حركة المقاومة؟
为什么自以为是的正义感[总怼]是跟... 抵抗运动相伴相生 - تشجيع قيم الاستقامة والنزاهة والشفافية والكفاءة في إدارة الشؤون العامة؛
在公共事务的管理中宣言严格的廉洁、透明和效率价值观; - وإن الاستقامة لا يمكن أن تحقق أغراضها إلا إذا توفرت في كل من القطاعين الخاص والعام.
只有公私营部门均崇尚廉政,廉政才能发挥作用。 - والله يأمر خلقه بالعمل معا على طريق الاستقامة والفضيلة وليس في الآثام والذنوب.
他要求他的造物共同追求正义和德行,而非邪恶或僭越。 - حتى أن المدارس الخاصة توظف معلمين يعملون بالتدريس في المدارس العامة، وهو أمر تعوزه الاستقامة ويشكل مخالفة للقانون.
私营学校甚至偷偷雇用公立学校教师参与教学。 - كفالة أعلى درجات الاستقامة في الموظفين الحكوميين المسؤولين عن عمليات المراكز الحدودية
确保参与边境行动的全体政府官员都符合最高程度的忠诚标准。 - `2 ' الاستقامة الأفقية أقل (أفضل) من 2 ميكرومتر لكل 300 ملليمتر من الطول؛
(二) 每300毫米长度的水平直线度小于(优于)2微米;和 - يؤكد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن الاستقامة عنصر أساسي يكمل مفهوم المساءلة والشفافية.
开发计划署声称,廉正是完整问责制和透明度概念的一个关键要素。 - (ج) منع الفساد وتعزيز الاستقامة في مجال تنفيذ السياسات والخطط والممارسات المتصلة بالمياه؛
(c) 在执行与水有关的政策、计划和做法时,反对腐败,促进廉正; - ورحب بمبادرة الاستقامة التنظيمية التي بدئ فيها مؤخرا وأعرب عن شكره لحكومة النرويج لتوفيرها للتمويل اللازم.
他欢迎近来发起的组织操守倡议,并感谢挪威政府提供必要资金。 - ثمانية عشر عاماً من الاستقامة
不管怎么说,这真太神奇了﹗ 给我印象太深刻了 开玩笑﹗ 让营销员替你做选择,那可是赌球﹗
更多例句: 下一页