الاستفتاءات造句
例句与造句
- وسأقدم معلومات مستكملة عن حالة تخطيط الأمم المتحدة لما بعد الاستفتاءات في التقارير المقبلة المقدمة إلى المجلس.
在接下来的报告中我将向安全理事会通报联合国在全民投票后规划状况的最新情况。 - ولا تشكل الاستفتاءات المقترحة إهانة لكرامة بورتوريكو فحسب، بل إنها أيضا محاولة لضم الإقليم خلسة وإنكار للحق في تقرير المصير.
提议的全民投票不仅亵渎波多黎各的尊严,还企图偷偷吞并领土,剥夺自决权。 - 16- أعدت وزارة الداخلية في عام 2004 مشروع مبدأ عام بشأن قانون الانتخابات وتنظيم الاستفتاءات (المدونة الانتخابية).
内政部于2004年就《选举法案》举行公民投票,编写了一般原则草案(《选举法》)。 - 8-13 وفي هذا الصدد، تذكر الدولة الطرف أن التقييدات المفروضة على جمهور الناخبين يمليها الغرض من الاستفتاءات نفسه.
13 在此方面,缔约国回顾说,对选民资格所提出的限制正是由公民投票的宗旨所决定的。 - وقبلت اللجنة المركزية للانتخابات وإجراء الاستفتاءات في جمهورية قيرغيزستان اعتماد 792 مراقباً دولياً، يمثلون 57 دولة.
吉尔吉斯共和国中央选举和全民公决委员会共委派了792名国际观察员,代表了57个国家。 - ويوقع الرئيس على تشريعات المجلس أو على نتائج الاستفتاءات بعد الموافقة عليها في جميع المراحل المنصوص عليها في القانون، ويحيلها إلى السلطات المختصة لتنفيذها.
议会法令或公决结果,经过法定程序后,应由总统签署,然而交负责部门执行。 - إذ لا يمكن اعتبار الاستفتاءات التي أجريت في برمودا وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة في عام 1993 على أنها أعمال سليمة لتقرير المصير.
1993年在百慕大和美属维尔京群岛举行的全民投票不能作为有效的自决行为。 - وقد شاعت هذه الاستفتاءات إلى حد أنه نظم ما يقارب 500 1 منها في الفترة ما بين 1990 و1997.
全民公投受到广泛的欢迎,1990至1997年期间就举行了近1,500次全民公投。 - (ب) فحص المسائل الأخرى التي يختص بها القانون المحكمة العليا، مثل التأكد من صحة الانتخابات أو الاستفتاءات العامة والمحلية؛
(b) 审查规约规定的由最高法院专门处理的其他问题,例如确定普选和地方选举的有效性; - وما برحت الاستفتاءات الديمقراطية وحماية الأقليات فضلا عن استمرار البحث عن التوافق أدوات بالغة الأهمية لوحدة بلدنا.
民主的全民投票 、保护少数族裔以及正在进行的寻求妥协之举,对我国的团结都是至关重要的手段。 - ومضى قائلا إن الاستفتاءات والنداءات الموجهة لكونغرس الولايات المتحدة أو إلى لجنة الـ 24 الخاصة لم تتمكن من التوصل إلى حلّ.
举行全民投票,以及向美国国会或者二十四国特别委员会发出呼吁,都不能提供解决办法。 - ولا ينبغي الانشغال بمعرفة ما إذا كانت هذه الاستفتاءات ستخلط الأمور وتعقد الأجوبة على بعض التساؤلات، فهذه مهمة فنية، وهناك فنيون سيضطلعون بها.
这些全民投票是否会使其他问题的答案变得混淆不清,这是个技术问题,大家不必担心。 - ونظمت 45 دورة بشأن أمن الاستفتاءات شملت 789 1 شرطياً من جهاز شرطة جنوب السودان من بينهم 195 شرطية.
为包括195名女性在内的1 789名苏丹南方警察局警官提供了45期关于全民投票安全的课程。 - ويتمثل أحد مؤشرات تعقد هذه العملية في الرفض الذي واجه دستور الاتحاد الأوروبي في الاستفتاءات التي أجراها عدد من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
其复杂性的一个表现是,欧洲联盟宪法在欧洲联盟一些成员国举行的公民投票中遭到拒绝。 - والأرقام الدنيا اللازمة التي تسري على تقديم مبادرات هي نفسها التي تسري على الاستفتاءات ضد القرارات التشريعية أو الدستورية للبرلمان.
对列支敦士登议会立法或宪法决议进行公民投票的倡议,也必须获得同样的最低签名人数或决议数。