×

الإستخدام造句

"الإستخدام"的中文

例句与造句

  1. ويعتبر الإستخدام غير مشروع بالمعنى المقصود في القانون المذكور إذا أُعْطِي للجسد مكان مركزي في الإعلان، وذلك بإظهاره، مثلا، في وضع غير طبيعي بالنسبة إلى الإستخدام الطبيعي للمنتوج.
    从该法看,(例如)由于使人体摆出对于产品的自然使用而言不自然的姿势,使人体成为广告的中心,将是非法利用人体。
  2. والوقع أن القانون الدولي يُهمَل كليا، وتصحب ذلك جهود ترمي إلى التقليل من أهمية مبادئ سيادة الدول، والإستقلال الوطني، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول، وكذلك إلى الإستخدام المنفرد للقوة.
    国际法因此受到践踏,国家主权、独立和不干涉别国内部事务等原则的重要性受到无视,同时单边使用武力的现象随之产生。
  3. وينبغي للتعليم بجميع مستوياته أن يتناول القضايا الرئيسية للتنمية المستدامة، بما فيها الإستخدام المستدام للطاقة والمياه والموارد الطبيعية الأخرى، وأن يربط استخدام الموارد بالقضايا الاجتماعية.
    在所有级别上的教育皆应讨论可持续发展的关键问题,包括能源、水和其他自然资源的可持续使用,以及将资源使用与社会议题联系起来。
  4. وقد تم الإبلاغ عن أن الإستخدام غير الملائم لمحارق الترميد وإجراءات الإدارة الفقيرة يمكن أن تؤدي بالمحارق إلى إنتاج وإطلاق مركبات ثنائي بنزو باراديوكسين متعدد الكلور ومركبات ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور (UNEP 2001).
    据报导,对焚烧炉使用不当和管理程序落后可造成焚化炉产生和排放多氯二苯并对二恶英和多氯二苯并呋喃(环境署2001年)。
  5. ومضت تقول إن مبادرة الاتحاد الأوربي للمياه ومرفق المياه، التي أعلن عنها في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، تظل هي الإطار لجهود الاتحاد في تشجيع الإستخدام العالمي لمصادر المياه المتاحة بصورة أكثر استدامة.
    在可持续发展问题世界首脑会议上发起的欧洲联盟水倡议和水计划仍然是欧洲联盟促进全球更加可持续地利用现有水资源的工作框架。
  6. وفي ربيع عام 2000، اتخذ المجلس الوطني للصحة والرعاية مبادرة تقوية التعاون فيما بين السلطات بهدف وضع برنامج عمل للتدابير التي تتخذها السلطات والسعي إلى كفالة الإستخدام الكفؤ للموارد.
    2000年春,国家卫生和福利局发起各管理机构间进行更稳固合作的主动行动。 其目的是使管理机构拟订有效利用资源的措施和工作的行动方案。
  7. وينبغي تطوير مجموعة من التكنولوجيات المنخفضة الإستخدام للطاقة وتكنولوجيات الطاقة المتجددة لكي تصبح النهج الرئيسي المتبع خلال القرن المقبل إذا ما أُريد إحراز تقدم ملموس للتخفيف من تأثيرات تغير المناخ .
    要在减缓气候变化影响方面取得实实在在的进展,必须开发出多种多样的低能源密集度技术和可再生能源技术,使之成为下一世纪的主流做法。
  8. بناء القدرات القطرية بشأن مبيدات الآفات حادة السمية على أساس تقييم أخطارها الأصلية، التعرض المحلي المُتوقَع، مع الأخذ في الإعتبار ظروف الإستخدام الشائعة والحاجة إلى الحد من مخاطرها.
    (5) 根据剧毒农药所固有的危害、预计地方上对此种产品的接触情况,并计及其通常的使用条件以及减少所涉风险的需要,作出关于剧毒的国家决定。
  9. 119- أكد كثير من الممثلين على أهمية تحديد الحاجات المحددة للبلدان والأقاليم ووضع نهج إستراتيجي للمساعدة التقنية، وكذا الحاجة إلى تحديد الأولويات لضمان الإستخدام الهادف والفعال للموارد.
    119. 许多代表强调查明各国和各区域的具体需要和制定技术援助的战略方法的重要性,同时强调有必要确定优先次序,确保资源得到有针对性的和有效的利用。
  10. وأوضح أن حكومته درجت على اعتبار الإستخدام المنظم للعقاب البدني مقبول كأسلوب لتحقيق الانضباط، وردع أفعال سوء السلوك الخطير، وتعزيز فهم عواقب أفعال معينة، وتشجيع احترام حقوق الأطفال الآخرين.
    新加坡政府始终认为,有节制的体罚是一种可以接受的惩戒形式,对严重的不当行为可以起到威慑作用,促使受惩戒者了解某些行为的后果,并且鼓励尊重儿童权利。
  11. وقال،ذكر أإن برنامج الفضاء الوطني للفترة 2013-2017، الذي ينص علىيتيح إطلاق سواتل جديدة، سيركز على استخدام التطبيقات الفضائية بغية في حماية البيئة، وترشيد الإستخدام الرشيد اللأراضي، وإدارة الكوارث، وتحقيق الأمن الوطني، وتطوير التعاون الدولي في هذا المجال.
    2013-2017年发射新卫星的国家空间方案将侧重于促进环境保护、土地合理利用、灾害管理、国家安全的空间应用以及发展这个领域的国际合作。
  12. إلا أن الإتجاه العالمي هو نحو حدوث هبوط في توافر المياه العذبة لأوجه الإستخدام البشري وللبيئة على السواء، بسبب تزايد الطلب الذي هو إنعكاس للنمو السكاني، والعوامل التكنولوجية، والنشاط الإقتصادي المتزايد.
    但是,全球的趋势是:淡水的供应量,在人类用途和环境两方面,均日渐减少,其原因是需求的增大,而需求的增大则是反映了人口的增长、技术的因素和经济活动的增加。
  13. وفيما يتعلق بمخطط تبسيط شبكة الأمم المتحدة من مراكز المعلومات، شدّد على أهمية الحوار بين الأمم المتحدة والبلدان المستفيدة، مع مراعاة الظروف الخاصة بكل منطقة والحاجة إلى الإستخدام الأمثل للموارد المتاحة ضماناً لاستمرار تشغيل هذه المراكز.
    关于计划精简联合国新闻中心网络一事,他强调,考虑到各区域的具体情况和最大限度利用现有资源确保中心继续运作的必要性,联合国与受惠国之间的对话十分重要。
  14. (ب) تعزيز إتفاقياتها للبحار الإقليمية، وخطط عملها، وذلك عن طريق الوفاء بإلتزاماتها المالية والبرنامجية، وتقديم موارد إضافية لأماناتها، من أجل مواصلة تنفيذ الأنشطة الرامية إلى الإستخدام والإدارة المستدامين للبيئة البحرية والساحلية؛
    (b) 通过兑现其财政和方案承诺和通过向其各自的秘书处提供额外的资源,增强其所涉区域海洋公约和行动计划,以进一步开展旨在以可持续方式利用和管理海洋和沿海环境的活动;
  15. وقد استثمرت الصين جهداً كبيراً في وضع اقتصاد يسمح بتدوير الموارد، ويشجع الإنتاج النظيف، ويثير الوعي بالحاجة إلي ممارسة الاقتصاد في محاولات منها إلي إيجاد طريقة جديدة للإنتاج والاستهلاك تحقق كفاءة الطاقة، وتقلل التلوث، وتشجع الإستخدام الاقتصادي للموارد، وحماية البيئة.
    中国投入了大量的人力物力,发展循环经济,促进清洁生产和提高厉行节约的认识,力图引入新的高能效、低污染的生产和消费模式,促进资源节约利用和环境保护。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الإستخبارات الروسية"造句
  2. "الإستخبارات"造句
  3. "الإستحواذ"造句
  4. "الإستحقاقات"造句
  5. "الإستحقاق"造句
  6. "الإستخدامات"造句
  7. "الإستخفاف"造句
  8. "الإستخلاص"造句
  9. "الإستدارة"造句
  10. "الإستدعاء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.