×

الإستخلاص造句

"الإستخلاص"的中文

例句与造句

  1. الخدمة التقنية مطلوبة في قسم الإستخلاص
    产品采收部门需要技术支援
  2. حسناً، ما الإستخلاص الذي نُحاول الحصول عليه اليوم؟
    好了 今天我们要理解些什么抽象思维
  3. وبالتالي يجب رصد مصاهر الإستخلاص بالنسبة لإنبعاثات كل من الديوكسين والفيوران.
    因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。
  4. يعتبر رصد مرافق الإستخلاص أمراً حيوياً وهو أكثر تعقيداً لأن معداته وعملياته أكثر تعقيداً.
    监测直接利用设施是必要的,并且因为设备和工艺复杂而变得更复杂。
  5. 142- يُعتبر علاج المباني والتربة من العوامل الهامة التي يجب مراعاتها بالنسبة لمرافق الإستخلاص وإعادة الصهر.
    建筑物和土壤的补救措施是直接利用和回熔设施必须考虑的重要因素。
  6. بينما يُعد الإستخلاص وإلى مدى أقل إعادة الصهر من العمليات ذات الإحتمال الأكبر بالنسبة لتصريف مواد خطرة.
    直接利用,和在较少程度上,包括回熔,具有排放有害物质的可能。
  7. 133- يُعتبر علاج المباني والتربة من العوامل الهامة التي يجب مراعاتها بالنسبة لمرافق الإستخلاص وإعادة الصهر.
    建筑物和土壤的补救措施是直接利用和回熔设施必须考虑的重要因素。
  8. يُتوقع أن تكون الأضرار اليبيئية الناجمة عن مرافق الإستخلاص تلك أكبر بكثير من الأضرار التي تسببها مرافق الإستعادة أو إعادة التدوير.
    此种直接利用设施对于环境的影响是潜在的,但远大于回收或再循环设施的影响。
  9. إذا عُني أحد منتجى أيٍ من النفايات القابلة للإستعادة أو الإستخلاص بالإلتزام بالمواصفات الخاصة التي يضعها المُشتري، فإن الإستفادة من هذه النفايات تكون أكبر.
    若一个可回收的或可直接利用的残渣的生产者注意符合购买方的规格时,残渣将被较好地利用。
  10. ولهذا السبب، يجب تزويد مرافق الإستخلاص وإعادة الصهر بمعدات مكافحة التلوث، كما يجب صيانتها جيداً وأن يتم تشغيلها طبقاً لنظام إدارة بيئية مناسب.
    为此,直接利用和回熔设施必须装备污染控制设备,进行适当的维护并按照适当的环境管理系统进行操作。
  11. الإدارة السليمة بيئياً 135- تم بالفعل تقديم بعض العناصر الخاصة بنظام للإدارة السليمة بيئياً (أنظر الفصل سادساً أعلاه الخاص بمرافق الإستخلاص السليم بيئياً) وذلك طبقاً لتعليمات مطبوعات إتفاقية بازل.
    环境无害管理体系的某些要素已经被给定(可见第六章关于环境无害的直接利用设施的内容)并符合许多《巴塞尔公约》出版物的指示。
  12. الإدارة السليمة بيئياً 126- تم بالفعل تقديم بعض العناصر الخاصة بنظام للإدارة السليمة بيئياً (أنظر الفصل سادساً أعلاه الخاص بمرافق الإستخلاص السليم بيئياً) وذلك طبقاً لتعليمات مطبوعات إتفاقية بازل.
    环境无害管理体系的某些要素已经被给定(可见第六章关于环境无害的直接利用设施的内容)并符合许多《巴塞尔公约》出版物的指示。
  13. فيما يمكن معالجة المواد الصلبة مثل التربة الملوثة، المكثفات والمحولات قبل العملية بإستخدام الامتزاز الحراري أو الإستخلاص بالمذيبات (CMPS & F-Environment Australia 1997; UNEP 2004a).
    对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理(CMPS & F-澳大利亚环境部1997年;环境署 2004a)
  14. 9- تستخدم تقريباً جميع أنواع المعالجة الواردة بالملحق الرابع للإتفاقية في معالجة النفايات المميزة بالخاصية الخطرة H13.تعتبر عمليات التخلص أكثر إستخداماً بشكل بسيط جداً من عمليات الإستعادة، إعادة التدوير أو الإستخلاص (55 في المائة مقابل 45).
    公约附件四中所列入的几乎所有各种作置作业都被用来处置那些显示出H13特性的废物。 D类作业的使用略多于R类作业(前者55%,后者45%)。
  15. وكما ورد آنفاً في هذا النص، فإنه بينما تكون الآثار البيئية والصحية الناجمة عن مواقع الإستعادة وإعادة التدوير قليلة إلى حد ما، إلا أن الآثار المحتملة من أحد مرافق الإستخلاص مثل المصاهر تكون أكبر، سواء كان هذا المرفق يقوم بإستخلاص المعدن من خامات المعادن أو من مواد تم إستعادتها.
    正如本文件上文所指出的,回收和再循环工厂对环境和人类健康的影响不大,而由直接利用的设施(例如冶炼厂)的潜在影响却比较大,无论是从矿石还是从回收的物料直接利用金属。

相关词汇

  1. "الإستخفاف"造句
  2. "الإستخدامات"造句
  3. "الإستخدام"造句
  4. "الإستخبارات الروسية"造句
  5. "الإستخبارات"造句
  6. "الإستدارة"造句
  7. "الإستدعاء"造句
  8. "الإستدلال"造句
  9. "الإستر"造句
  10. "الإسترات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.