الأوحد造句
例句与造句
- وتؤمن الحكومة إيمانا راسخا بأن المؤتمر هو المنتدى الأوحد الخليق بأن يضمن انتقالا سلسا إلى الديمقراطية في ميانمار.
政府坚决认为,国民大会是保证缅甸向民主顺利过渡的唯一论坛。 - وأنا على علم بالخمول الذي أصاب المؤتمر بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الأوحد في مجال نزع السلاح.
我了解到休眠状况影响到裁军谈判会议这个唯一多边裁军谈判论坛。 - وسيكون الهدف والغرض الاستراتيجي الأوحد للبعثة العمل مع الجهات الأخرى من أجل وقف تفشي الإيبولا.
特派团的特定战略目标和宗旨是,同其他国家一道努力制止埃博拉爆发。 - في تلك المرحلة، لم تكن هناك إشارة بأن أحدهما سوف يُصبح الزعيم الروحي الأوحد للكنيسة
但那个时候,还没有任何迹象预示他们 中的哪一位会成为教会唯一的精神领袖, - يتمثل الهدف الأوحد من إنشاء وزارة الثقافات في بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) في صياغة سياسات في مجال الثقافة والسياحة وتنفيذها.
玻利维亚多民族国文化部负责制定和实施文化和旅游领域的政策。 - فتعزيز الآليات الدولية للتعاون الجماعي هو السبيل الأوحد للمكافحة الفعالة للتهديد العالمي الذي يمثله الإرهاب.
通过多边努力加强集体国际合作机制是有效反击全球恐怖主义威胁的唯一手段。 - إن الشعوب هي المصدر الأوحد للسيادة ولا يمكن تقرير مصير الشعب الفلسطيني العظيم إلاّ بواسطة الفلسطينيين أنفسهم.
主权专属于人民,伟大的巴勒斯坦人民的命运只能由巴勒斯坦人民自己决定。 - ويأتي الإعلان انعكاسا للتسليم العالمي بأن الوباء يمثل الخطر الأوحد الأشد ضراوة الذي يتهدد رفاه الأجيال المقبلة.
《宣言》反映出世界各国普遍认识到,该流行病是对子孙后代福祉的最大威胁。 - وتؤكد المجموعة من جديد أيضا أنّ الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان الأوحد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
本集团还重申,彻底消除核武器是防止使用或威胁使用核武器的唯一绝对保障。 - ويقر التقرير بأنه من المحتمل أن يكون، هذا هو الإجراء الأهم الأوحد الذى يمكن اتخاذه لضمان عمل نظم التراخيص بشكل فعال.
报告认识到,这或许是保证许可证制度有效运行而惟一能够采取的最重要行动。 - والسبيل الأوحد إلى إعادة السلام إلى هذا البلد وأهله هو إجراء عملية سياسية شاملة بقيادة سورية.
让和平重返这个国家和人民的唯一途径是启动一个由叙利亚人主导的包容各方的政治进程。 - ويظل بلده مقتنعا بأن خطة التسوية التي وضعتها الأمم المتحدة هي الإطار الأوحد الذي يُمكّن الشعب الصحراوي من إعمال ذلك الحق.
赞比亚依然坚信,联合国解决计划是让西撒哈拉人民能履行这项权利的唯一框架。 - وأكد أن تقديم استجابة متعددة الجوانب، لا استجابة عسكرية حصرا، هو السبيل الأوحد لاحتواء الجماعات الإجرامية الإرهابية المتجرة بالمخدرات.
他确认,只有多管齐下,而不再只是采取军事行动,才有可能遏制毒品恐怖犯罪团伙。 - 298- وتدعي Eben أنها عملت للحكومة العراقية على سبيل الحصر وأنها خسرت سوقها الأوحد عندما حدث الغزو العراقي.
Eben说,它是专为伊拉克政府工作的,在伊拉克侵略事件发生时,失去了它的唯一市场。 - ويتمثل الغرض الأوحد لهذه التدابير في تبسيط عملية صنع القرار في مجلس الوزراء والبرلمان، وهي تدابير ضرورية لتسريع وتيرة عملية الإصلاح.
这些措施的唯一目的就是简化部长会议和议会的决策程序,如要加快改革进程,就必需这么做。