اقتفاء أثر造句
例句与造句
- وتكون لهذه المعلومات أهمية أساسية عند اقتفاء أثر الأشخاص المفقودين وتحديد ما حدث لهم.
在追查失踪人员以及确定他们的遭遇时,离不开这些信息。 - (ه) اقتفاء أثر الانحراف المحتمل في المنافسة وإدراج عمليات تفتيش قياسية في المبادئ التوجيهية(22).
监测竞争扭曲的可能性并在指南中纳入标准化的检查措施 22。 - (ج) اقتفاء أثر الانحراف المحتمل في المنافسة وإدراج عوامل تدقيق موحدة في المبادئ التوجيهية.]]
监测竞争扭曲的可能性并在指南中纳入标准化的检查措施。 ]] - وتم تطوير نظام للتتبع بهدف اقتفاء أثر الأطفال المفقودين وإعادتهم إلى بيوتهم وإعادة تأهيلهم.
为追踪失踪儿童,帮助他们遣返和康复,开发了一个跟踪系统。 - لا يشكل اقتفاء أثر المجموعات المسلحة ونزع سلاحها بالقوة مهمتين تندرجان في إطار حفظ السلام.
追踪武装团伙并以武力解除它们的武装不属于维持和平的任务。 - ويتعذر حاليا اقتفاء أثر الموظف السابق المسؤول عن الاحتيال، فيما لم تسترد بعد أي أموال.
目前无法找到进行欺诈的前工作人员,因此尚未追回任何资金。 - ويتم أيضا اقتفاء أثر المنح والتدفقات المالية الأخرى من الخارج إذا وجدت صلة محتملة بالإرهاب.
来自海外的捐助和其它金融资源如有恐怖主义之嫌,也受到追踪。 - 12- وتضطلع وحدة الاستخبارات المالية الأسترالية بدور رئيسي في اقتفاء أثر عائدات الجريمة.
澳大利亚金融情报室(金融情报室)在追查犯罪收益方面起了重要作用。 - التعاون الدولي لتيسير اقتفاء أثر الأسلحة النارية والتحري عن الجرائم ذات الصلة بالأسلحة النارية وملاحقتها قضائيا
开展国际合作推动对枪支进行追查并侦查和起诉与枪支有关的犯罪 - وتعمل الحكومة ومنظمة الصحة العالمية وشركاؤهما بدأب من أجل اقتفاء أثر مخالطي الفتاة المتوفاة.
该国政府、世卫组织和合作伙伴正在积极追踪与已故女孩接触过的人。 - ويؤدي هذا إلى إجراءات غير فعالة وغير مأمونة ومستهلكة للوقت، ويجعل من الصعب اقتفاء أثر أصل البيانات.
这导致流程效率低、不安全且费时间,并使得难以追踪数据来源。 - ومن ثم ينبغي للحكومات أن تعمل استباقياً لتنفيذ هذه التوصيات، وينبغي اقتفاء أثر المتابعة وتقييمها.
因此,政府应主动积极落实这些建议,并对后续行动作出跟进和评估。 - والولايات القضائية التي اعتمدت مثل هذا النهج تركز على ما اذا كان بالمستطاع اقتفاء أثر العائدات رجوعا الى الرهنية الأصلية.
采取这种做法的管辖区专注于能否将收益回查到原始担保品。 - وينبغي أن تتضمن هذه البرامج اقتفاء أثر أفراد الأسرة وإعادة الإدماج والمتابعة المنتظمة لجميع الحالات.
这些方案应包括对所有案件进行家庭追查、重返社会和有系统的后续行动。 - 90- وتؤدي اللجنة الدولية للصليب الأحمر دوراً مستمراً، على سبيل المثال في اقتفاء أثر الصحفيين المفقودين وإجلاء الصحفيين الجرحى.
红十字会在追踪失踪记者和疏散受伤记者等方面持续发挥着作用。