اطلع造句
例句与造句
- وقد اطلع على هذه المبادرة عبر الإقليمية الحقة كافة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
这一真正跨区域的倡议已经向联合国全体会员国通报。 - وقد اطلع الخبير المستقل على حالات وُلد فيها أطفال في السجن في بوجمبورا ورومونجي.
独立专家在布琼布拉和鲁蒙戈看到婴儿在监狱里出生。 - وقد اطلع صاحب البلاغ ومحاميه على الشريط الفيديوي الذي يوثّق عملية اعتقال صاحب البلاغ.
提交人及其律师看到了记录提交人被捕情况的录像带。 - ففي جمعية أورو فيردي التعاونية للبُنِّ، اطلع المشاركون على سلسلة إنتاج البُنِّ.
在Oro Verde咖啡合作社,与会者见证了咖啡生产链。 - وأردف قائلا إن وفده سيكون شاكرا إذا ما اطلع على مزيد من المعلومات عن تلك المسائل.
阿尔及利亚代表团希望得到更多关于这些问题的资料。 - 119- وأعرب المقرر الخاص عن قلقه عندما اطلع على العدد الكبير من الطلاب الذين تم توقيفهم على مر السنوات.
特别报告员不安地了解到近年来有大批学生被捕。 - وبعد أن اطلع على التقرير المقدم من جمهورية السودان حول المعهد الإسـلامي للترجمة بالخرطوم .
审议了苏丹共和国提交的关于喀土穆伊斯兰翻译所的报告; - وقد اطلع مجلس الوزراء على البروتوكول الذي سيحال إلى البرلمان الذي سيحيله بدوره إلى الرئيس.
内阁审议后,下一步将提交给议会,议会将把它提交总统。 - وقد اطلع على عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم اتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها()،
审议了联合国环境规划署支助区域海洋公约和行动计划的工作, - اطلع مع التقدير على تقرير رئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي حول أنشطته.
赞赏地审议伊斯兰团结基金常设理事会主席关于理事会工作的报告。 - وفي المجال العسكري، اطلع المجلس الوزاري على سير التعاون العسكري، خلال الفترة السابقة.
在军事领域,部长理事会获知前一时期在军事合作方面取得的进展。 - 617- في أثناء الدورة، اطلع بعض الأعضاء اللجنة على اجتماعات مختلفة شاركوا فيها.
本届会议期间,各成员向委员会报告了他们参加过的各次会议的情况。 - وإذ اطلع على التوصيات الصادرة عن الدورة الرابعة والعشرين للجنة الإسلامية للشؤون الاقتصادية والثقافية والاجتماعية،
注意到伊斯兰经济、文化及社会事务委员会第二十四届会议的建议; - قام الفريق بجولة تفتيشية اطلع خلالها على القطع المرفوضة لمسبك الشركة، كما قام الفريق بتصوير بعض المخلفات الحديدية وأجزاء من الأفران التي انتهت أعمارها.
该组对一些金属块和改装过的炉的某些部分拍照。 - ولكن بحسب سجلات الأراضي التي اطلع عليها الفريق، تعود ملكية هذه المحطة إلى لوغو كوبو.
专家组查阅的土地登记记录显示,该加油站属Logo Kubu所有。