اضطرار造句
例句与造句
- ومجرد اضطرار صاحب البلاغ للاتصال بمحامي زوجته يشكل في حد ذاته انتهاكاً لحريته في التفكير والتعبير().
而提交人被迫要与其妻子的律师联系这一事实本身就违反了他思想和言论自由。 - وهما يعتبران أن تقارير التحقيق غير مكتملة بسبب اضطرار أعضاء مجلس التحقيق إلى التماس معلومات إضافية في مناسبات عدة.
他们认为,调查报告不完全,因为调查委员会成员必须多次索要其他资料。 - وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء اضطرار ملتمسي اللجوء للانتظار لمدة سنة من أجل الحصول على تصريح عمل. (المادة 6).
委员会还关切的是,寻求庇护者要等待一年才能获得工作许可(第六条)。 - وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء اضطرار ملتمسي اللجوء للانتظار لمدة سنة من أجل الحصول على تصريح عمل (المادة 6).
委员会还关切的是,寻求庇护者要等待一年才能获得工作许可(第六条)。 - والهدف من هذا المشروع هو الحيلولة دون اضطرار الأحداث إلى قضاء عقوباتهم بالسجن مع البالغين أو في عزلة تامة.
目的是防止少年犯要么只能与成年人一起在监狱中服刑,要么被完全孤立。 - وتؤدي الصعوبات المالية التي تواجه معظم اﻷسر الروسية إلى اضطرار أعداد متزايدة من اﻷطفال إلى ترك التعليم الثانوي العام.
大多数俄罗斯家庭所遇到的财政困难使被迫离开普通中学的孩子的数量增加。 - اضطرار القطاع إلى حل بعض الشركات أو تحويلها إلى أجهزة نتيجة لعدم قدرة إمكانياتها على الاستمرار في نشاطها.
该部门由于得不到继续运作的资源,只好让一些公司停业或降为较小规模机构。 - وتجلت الحالة القائمة في الأراضي المحتلة في اضطرار الرئيس عرفات إلى مخاطبة القمة عبر جهاز الفيديو وليس شخصياً.
主席无法亲身出席首脑会议,只能通过视像发言,这反映了被占领领土的局势。 - وعلى الرغم من اضطرار أرمينيا إلى سحب مشاركتها في تقديم مشروع القرار فإنها باقية على تأييدها لجميع الجوانب الأخرى فيه.
尽管被迫退出提案国行列,但亚美尼亚仍支持该决议草案的所有其他方面。 - ونظرا لذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء اضطرار اﻷمم المتحدة إلى دفع تكاليف عملية تناوب إضافية كل خمس أو ست سنوات.
既然如此,委员会关切联合国在第五年或第六年便须要多支付一次轮调费用。 - إلى أنه ليس من غير المعتاد اضطرار أجانب إلى مغادرة بلد بالجملة بسبب أحداث مفاجئة تقع في البلد.
法庭指出.外国人因所在国发生重大事件而不得不大批离开该国的情况屡见不鲜。 - إن اضطرار أعداد ضخمة من العراقيين إلى مغادرة بلدهم، يضع على كاهل دول مجاورة، منها الأردن، أعباء ضخمة.
大批伊拉克人被迫离开自己的国家,这对包括约旦在内的邻国造成了巨大的负担。 - ويترتب على عدم تقديم الصور الفوتوغرافية ونماذج الاعتماد المستوفاة اضطرار أعضاء الوفود إلى الوقوف في طابور طويل لالتقاط صور فوتوغرافية لهم بمركز الاعتماد.
如果各代表未提交照片和填妥的核证表,则必须到核证中心排队照相。 - ويحدث نفس الشيء في ميدان الصحة، حيث تزداد الضغوط مع اضطرار العاملين الصحيين إلى مواجهة أعداد متزايدة من المرضى.
同样,在健康领域,压力也越来越大,因为保健人员不得不接待越来越多的病人。 - فضلا عن هذا، فإن الواقع المحزن المتمثل في اضطرار العديد من الأطفال للعمل من أجل سداد تكاليف تعليمهم الابتدائي ما زال يكتنفه الصمت.
此外,许多儿童必须自己作工支付小学学费这一可悲事实一直无人提及。