اشتغال造句
例句与造句
- وينبغي للدولة الطرف أيضا أن تتخذ التدابير اللازمة لضمان بدء اشتغال مصرف النساء في أقرب وقت ممكن.
缔约国还应采取必要措施,确保妇女银行尽快开业。 - ووردت، منذ بدء اشتغال الصندوق، ستة طلبات للحصول على مساعدة وجرى تقييمها.
自基金成立以来,已经收到了6份援助申请书并对之作了评价。 - وشدَّد المحاورون على توقف اشتغال أجهزة المحافظة على الحياة التي تتطلب مصادر موثوقة من الطاقة.
对话者强调,需要可靠能源来源的生命维持机不再工作。 - وقال عدد من المشاركين إن دروسا هامة قد استُخلصت من اشتغال المصارف الوطنية الإنمائية.
多位与会者表示在国家开发银行的运作中获得了重要的经验。 - وينبغي أن يطلب من الوكالة تقديم خطة عمل مفصلة في أقرب وقت ممكن عن كيفية اشتغال احتياطي الوقود.
原子能机构须尽快提供详细的核燃料储备运行蓝图。 - وقد تحسن بصورة طفيفة اشتغال اللجان البلدية المكلفة بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير الأخير.
与上一报告所述期间相比,各法定市政委员会的运作略有改进。 - ويرد في الفصول التالية وصف للتعديﻻت الﻻزم ادخالها على الميزانية لدعم اشتغال المنظمة على النحو المﻻئم .
以下几章介绍为支助本组织正常运作所需的预算调整情况。 - 487- وأفادت الدول الأعضاء عن إحراز تقدم في تخفيض نسبة اشتغال الفتيات بتجارة الجنس.
会员国报告说,已在减少女孩参与商业色情工作方面取得了进展。 - بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل
使用高效供暖系统,把55个供暖系统由煤油改为柴油 - لا يوجد ما يدل على أن وجود قوانين لمكافحة البغاء يمنع اشتغال النساء بالجنس.
没有证据表明,管制卖淫的法律的存在能够禁止妇女成为性工作者。 - كما ينبغي التشديد على المساواة بين الجنسين في إعداد الميزانيات، مع تشجيع اشتغال المرأة بالأعمال الحرة.
性别平等问题应在预算编制中予以强调,而且应鼓励妇女创业。 - وأبـدت اللجنة سرورها من اشتغال الموظفين القانونيـين بمختلف مراحل برنامج التجارب، ومواصلتهم ذلـك.
委员会很高兴看到法律干事一直参与且将继续参与测试方案的各个阶段。 - وقد يضع القانون تحديدات لفئات خاصة من الموظفين، لضمان اشتغال المرافق العامة الضرورية.
对特殊类别职工的限制可由法律出于保障必要公用事业之目的做出决定。 - اشتغال المؤسسات العامة أو الخاصة، بجميع أصنافها، بشكل أكثر سلامة واتخاذها قرارات أكثر حكمة؛
所有公共部门或私营部门采取更加健全的行动和做出更为明知的决定; - (ب) التشجيع على زيادة اشتغال كبار المسؤولين في إدارة البعثات بعملية تحديد الأهداف ومشاركتهم في تلك العملية؛
(b) 促请各特派团高级管理层更多地关心和参与目标制定过程;