×

استنسخ造句

"استنسخ"的中文

例句与造句

  1. وقد استنسخ التقرير بصيغته الأصلية دون تحريره رسمياً، وهو يقدم معلومات عن الحاجة إلى المواد الحافظة في اللقاحات، وكميات الزئبق التي يتطلبها إعداد اللقاحات، والمخاطر الصحية المرتبطة باستخدام الزئبق في اللقاحات.
    该报告提供了有关疫苗中需要防腐剂、制备疫苗中需要的汞量以及疫苗中使用汞带来的健康风险方面的资料。
  2. وقد استنسخ النص الكامل للمادتين 1 و2 من دستور منظمة الصحة العالمية في تذييل هذا المرفق، وتم تحديد الوظائف ذات الأهمية في الجدول الوارد بعد الفقرة 11 أدناه.
    世卫组织《组织法》第1和第2条全文转载于本附件附录中,下文第11段之后的表格列出了其与汞问题相关的职责。
  3. وقد اتخذ التشريع المنفِّذ أشكالا مختلفة، تراوحت من تشريع يكتفي بالاشارة إلى اتفاقية نيويورك إلى تشريع استنسخ نصها وأعاد صوغها (انظر السؤالين 1-1-1 و1-1-2 أدناه).
    实施立法具有若干形式,从仅仅提及《纽约公约》的立法,到转载或转述公约案文的立法(见下文问题1.1.1和1.1.2)。
  4. وفي جورجيا، استنسخ مكتب منسق الشؤون الإنسانية في شكل كتيب ترجمة المبادئ إلى اللغة الجورجية التي تولت القيام بها إحدى المنظمات غير الحكومية المحلية بدعم من مفوضية شؤون اللاجئين.
    在格鲁吉亚,人道主义协调厅出版了格鲁吉亚文的《原则》小册子,它是去年由一个当地非政府组织在难民署的支持下完成的。
  5. وقال إن مشروع القرار قد استنسخ بصفة عامة توصيات هيئات المعاهدات التي تُعتَبـر كندا طرفا فيها والبعثات الخاصة التي زارت البلد في سياق الدعوة الدائمة التي وجَّهتها كندا.
    该草案总体上引用了加拿大作为缔约方的条约机构的建议和在加拿大发出长期有效的访问邀请的背景下访问了该国的特别报告员的建议。
  6. وذكر أنه إذا لم تكن هذه البيانات كافية فيمكن الرجوع إلى الأمر رقم 2 الذي أصدره قائد لواء المشاة الرابع بالقوات المسلحة لجورجيا الذي استنسخ في المجلد الثالث بالصفحات 618-620.
    如果这些陈述不足以说明问题,还可以查阅格鲁吉亚武装部队第4步兵旅司令下达的第2号命令,其副本附在调查报告第三卷第618到620页。
  7. وأفادت إحدى الدول بأن نص الاتفاقية استنسخ دون تغيير في ملحق مرفق بالتشريع المنفّذ، بينما تضمن التشريع أحكاما تختلف عن نص الاتفاقية، وبأن للتشريع المنفّذ غلبة على الاتفاقية.
    一个国家报告说执行公约的立法的附则中一字不改地转载了公约案文,而执行公约的立法则载有改变了公约案文的条款,执行公约的立法凌驾于公约之上。
  8. وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن ينظر في مشروع المقرر عن أعمال المتابعة التي ستجريها لجنة استعراض المواد الكيميائية لإدراج أسبست الكريسوتيل، الذي جرى إعداده إبان اجتماعه الخامس والذي استنسخ في مرفق هذه المذكرة.
    缔约方大会还不妨审议在第五次会议上编制的有关化学品审查委员会就增列温石棉采取后续行动的决定草案,该决定草案重载于本说明附件。
  9. وأشارت المحكمة أيضاً إلى أن بيان مجلس برلمانيي أورومو أظهر العديد من الأخطاء الإملائية والتركيبية في الجزء الذي تطرّق إلى حالة صاحبة الشكوى الشخصية، خلافاً لبقية البيان الذي استنسخ المعلومات الواردة في موقع مجلس برلمانيي أورومو على الإنترنت.
    行政法院还指出,奥议委证明件与证明抄录的奥议委网站所载资料其余部分截然不同,有关申诉人个人情况的章节部分出现诸多拼写和语法错误。
  10. 14- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري عن قلقها البالغ لأن أحكام قانون العلاقات العرقية السابق لعام 2000، الذي أتاح للموظفين العموميين التمييز على أساس الجنسية والأصل العرقي والقومي، قد استنسخ في قانون المساواة لعام 2010(55).
    消种歧委深切关注的是,早先的《2000年种族关系法》的规定允许政府官员以国籍、族裔和民族出身为由施行歧视,这些规定又重复出现在《2010年平等法》中。
  11. بيد أن الصيغة الأطول لمشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3 (اختصاص إبداء التحفظات على المستوى الدولي، الذي استنسخ المادة 7 من اتفاقية فيينا يثير بعض الصعوبات، وينطبـــــق نفس هذا القول علـــى مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-1، المتعلق بإبداء الإعلانات التفسيرية.
    然而,重述了《维也纳公约》第7条的准则草案第2.1.3(在国际一级提具保留的权限)文本较长,确实造成一些困难;关于提具解释性声明的准则草案2.4.1的情况也是如此。
  12. وقد استنسخ في عامي 2009 و2010 زهاء 400 نسخة من المجموعة ومن عناصرها المختلفة، ووزعت على جميع السلطات الوطنية المعينة حديثاً وعلى المشاركين في حلقات العمل والشركاء الإقليميين، بما في ذلك المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    2009年和2010年,复制了大约400份工具包及其各种内容,并分发给所有新增的指定国家主管部门、讲习班与会代表以及区域合作伙伴,包括联合国粮食及农业组织(粮农组织)和联合国环境规划署各区域办事处。
  13. ففي رواندا، قام البرنامج المعني بتعزيز حماية المرأة من العنف الجنساني بقيادة الصندوق وبدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتوسيع نطاق عمله مع قوات الدفاع الرواندية لتدريب ضباط عسكريين، وأقام مكتبا لتنسيق الشؤون الجنسانية داخل قوات الدفاع حيث ألحقت به مراكز للتنسيق على صعيد الألوية والكتائب، وقد استنسخ كل من بوروندي والسودان هذا التدخل.
    在卢旺达,由妇发基金牵头、开发署提供支助的增强性别暴力防护方案扩大了与卢旺达国防军的合作范围,以培训军官,并在国防军内设立两性平等协调部门,向旅级和营级派驻协调人,布隆迪和苏丹均已效仿这一做法。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "استنسب"造句
  2. "استنساخ البشر"造句
  3. "استنساخ"造句
  4. "استنزف"造句
  5. "استنزال"造句
  6. "استنشاق"造句
  7. "استنشاق الدخان"造句
  8. "استنشق"造句
  9. "استنطاق"造句
  10. "استنطق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.