×

استقطاع造句

"استقطاع"的中文

例句与造句

  1. وكذلك انخفضت نسبة الأسر التي تعولها والدة عزباء، ويكون دخلها بعد استقطاع الضريبة منخفضاً، من 31.1 في المائة في سنة 1996 إلى 21 في المائة في سنة 2004.
    税后低收入的单亲家庭比例也有所下降,从1996年的33.1%降到了2004年的21%。
  2. 419- وتوصي اللجنة بتعديل الخطة الوطنية لإعانات الأطفال بحيث تحظر على المقاطعات استقطاع الإعانات من مستحقات المساعدة الاجتماعية.
    委员会建议,修订 " 国家儿童津贴计划 " ,禁止各省从社会补助额中减掉这一津贴。
  3. وتقدر الشركة قيمة خسارتها بمبلغ 640 90 ديناراً كويتياً، وهذا ما تسميه تكلفة الاستبدال الحالية للسفينة، من دون استقطاع استهلاك عمر السفينة أو حالتها.
    KOTC对损失的估价是90,640科威特第纳尔,它说这是该船现在的重置价格,未扣除船龄和状况折旧。
  4. ويعاد دفعها بصورة متكررة على فترة زمنية عن طريق استقطاع يجريه صاحب العمل من المبالغ الواجب دفعها على فترات منتظمة (غالباً ما تكون شهرية) إلى المقاول عن العمل المنجز.
    常常是在一段期间内归还,由雇主从定期(通常是每一个月)向承包人为已完成的工作支付的数额中扣除。
  5. 189- والبيانات المتاحة لعام 2004 تُشير إلى أن نسبة 12.8 من النساء مقابل 11.5 من الرجال تندرج أدنى من الحدود الدنيا للدخل المنخفض بعد استقطاع الضرائب.
    2004年可用的数据显示,12.8%的妇女处在税后低收入起算点以下,相比之下,男子的比率为11.5%。
  6. وبعد استقطاع احتياطي قدره 30.5 مليون دولار لاستخدامها في مشاريع آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، سيستخدم الرصيد للاستمرار في تمويل الأنشطة الجارية حتى نهاية فترة السنتين الحالية.
    除了留出清洁发展机制和联合执行的3,050万美元准备金外,余额将用于继续资助本两年期整个期间的活动。
  7. وهناك لوائح أخرى تنظم بيان فترات الدفع، واﻷجور اﻻجمالية، وتفاصيل كل استقطاع وصافي اﻷجور، ولوائح أخرى تتعلق بالمنح والعطايا واﻷعباء المفروضة على صاحب العمل.
    其他条例涉及发薪周期、毛工资、每项扣减细目和净薪的规定;还有些条例涉及小费、赏金和与就业有关的附加费的规定。
  8. غير أنه جرى استقطاع مبلغ من التعويض الموصى به كي يعكس عدم وجود أدلة كافية تبين أن الأثاث لم يكن متاحا من بلدان قريبة أخرى بسعر أقل مما دفعه المطالب.
    但就建议赔偿额作了一些扣减,以反映没有充分的证据表明不能以低于索赔人所付的价格从其他邻国购得家具。
  9. وتجدر الإشارة هنا إلى أنه بناء على قرار من مجلس الوزراء سيتم استقطاع ما نسبته 10 في المائة من هذا المبلغ لتخصيصه لمنظمات ووكالات الأمم المتحدة التي تعمل على تقديم المساعدات الإنسانية للشعب الباكستاني والتي لها أفرقة عمل متواجدة في الميدان.
    上述捐款的百分之十将分配给有工作人员在当地作业、向巴基斯坦提供人道主义援助的联合国机构。
  10. ومع ذلك فإنه يجري استقطاع الموارد المالية، ويُطلب إلى البلدان المساهمة بقوات أن تقدم أكثر بإمكانيات أقل، مما يشكل خطراً على فعالية الولايات وعلى سلامة الموظفين في الميدان.
    然而,财政资源被削减,部队派遣国被要求以更少的资源做更多的工作,这就为任务授权的效力和实地工作人员的安全带来风险。
  11. ورأى الفريق المعني بمطالبات الفئة " واو-3 " أن التكاليف قابلة للتعويض شريطة أن يكون قد تم تكبدها على مدى فترة معقولة وبعد استقطاع أية نفقات تم توفيرها.
    " F3 " 小组认为,有关费用应予赔偿,但发生费用的时期应当合理,并应扣除任何节省的开支。
  12. لذلك فإنني أدعو سيادتكم إلى العمل على إيقاف استقطاع مبالغ ﻷغراض ما يُسمى بالتعويضات من أموال العراق المخصصة لشراء بعض وليس كل اﻻحتياجات اﻹنسانية العاجلة للشعب العراقي. )توقيع( محمد سعيد الصحاف
    我因此敦促你采取行动,停止从伊拉克的钱中为所谓赔偿作出扣除,因为这笔钱只够支付伊拉克人民紧急人道主义需要中的一小部分。
  13. 652- وورد في رد الحكومة على أسئلة الفريق بشأن صندوق الضمان الاجتماعي(169) أن المبلغ المطالَب به يستند الى رواتب الموظفين بعد استقطاع اشتراكهم في صندوق الضمان الاجتماعي وقد قبل الفريق هذا البيان.
    政府在对小组关于社会保险基金169的问题作出答复时表示,索赔额基于雇员在扣除社会保险缴款之后的工资。 小组接受这一陈述。
  14. 613- وورد في رد الحكومة على أسئلة الفريق بشأن صندوق الضمان الاجتماعي(159) أن المبلغ المطالَب به حُدد على أساس رواتب الموظفين بعد استقطاع اشتراكاتهم في الضمان الاجتماعي ويقبل الفريق هذا البيان.
    政府在对小组关于社会保险基金159的问题作出答复时表示,这一索赔额基于雇员在扣除社会保险缴款之后的工资。 小组接受这一陈述。
  15. 692- وقد ورد في رد الحكومة على أسئلة الفريق بشأن صندوق الضمان الاجتماعي(179) أن المبلغ المطالَب به يتألف من رواتب الموظفين بعد استقطاع اشتراكهم في صندوق الضمان الاجتماعي وقد قبل الفريق هذا البيان.
    政府在对小组关于社会保险基金 179 的问题作出答复时表示,索赔额基于雇员在扣除社会保险缴款之后的工资。 小组接受这一陈述。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "استقطاب سياسي"造句
  2. "استقطاب اجتماعي"造句
  3. "استقطاب أصوات الناخبين"造句
  4. "استقطاب"造句
  5. "استقصي"造句
  6. "استقطب"造句
  7. "استقطع"造句
  8. "استقل"造句
  9. "استقلاب"造句
  10. "استقلاب الماء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.