استقطاب造句
例句与造句
- تلك نقطة استقطاب قوية لحماس الجميع؛ ولا بد من استغلال تلك الطاقة الكامنة.
这是一种强大的号召力;我们必需发挥这一潜力。 - وبالإضافة على ذلك، تعذر استقطاب مرشحين مؤهلين لملء وظائف العقود قصيرة الأجل.
此外,业已证明很难为短期合同吸引到合格的人选。 - 10- وتواصل التقدم الذي أحرزته الحكومة تجاه إعادة استقطاب الدعم من شركائها الإنمائيين.
政府在重新取得发展伙伴的支助方面继续取得进展。 - ويمكن للشركات الرائدة أن تضع معايير تجعلها قادرة على استقطاب الزبائن والمحافظة عليهم.
主要企业有能力制定标准,锁定用户于某些生产线。 - وشدد على وجوب التصدي للانقسام السياسي وما يجري من استقطاب على أسس عرقية إقليمية.
需要处理按地区族裔划线的政治分裂和极化现象。 - انها ليست مجرد حاله ,لتغير الاسلاك والمكثفات حتى ولو كانت ,على غير استقطاب
这不仅仅是重新给电容器接线的问题 虽然它们没有极化 - واكتمل إعداد مشروع قانون أنشطة استقطاب الدعم وسيقدم إلى البرلمان هذا العام.
《游说活动法》草案业已拟订完毕,将于今年提交议会。 - ويكتسي التكامل الإقليمي أهمية حيوية في استقطاب رؤوس الأموال الخاصة لأغراض التنمية.
区域一体化在吸引用于发展的私人资本方面也非常重要。 - ونجاحها في هذا الصدد يمكن أن يساعد هذه المبادرات على استقطاب الدعم الدولي.
他们在这一方面的成功将推动国际社会支持此类举措。 - غالبا ما يعقب النمو اﻻقتصادي استقطاب متزايد بين اﻷغنياء والفقراء.
(b) 消除饥饿、减轻贫困:经济增长经常带来贫富日益不均。 - ولا بد بوجه خاص من استقطاب الدعم المجتمعي لكفالة نجاح الجهود الوقائية.
具体而言,需要得到社区支持,预防工作才有望取得成功。 - وفي حالة غيانا، تم التسليم بأن هناك حالة استقطاب إثني في البلد.
就圭亚那个案而言,可以发现在圭亚那存在种族分化现象。 - ويكتسب الصندوق من خلال شراكاته حافزا يمكنه من استقطاب مشاركة جهات أخرى.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。 - وارتفاع مستوى التعصب الديني في بعض البلدان يفضي إلى استقطاب جديد وإلى التمييز.
一些国家严重的狭隘宗教观正在导致新的两极化和歧视。 - استقطاب واستبقاء المهنيات في الدعم اللوجستي لعمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
吸取和留住专业妇女从事联合国维持和平行动后勤支助工作