ابتعاد造句
例句与造句
- ولأسباب تتعلق باحتواء التكاليف وبتفضيل كبار السن البقاء في المنزل في آن معا، حدث على مر الزمن ابتعاد عن الرعاية المؤسسية في كثير من البلدان().
为了控制成本和由于老年人更愿意留在家中,许多国家逐渐改变院所护理的方针。 - وسوازيلند كذلك بلد غير ساحلي، الأمر الذي يعني أيضاً ابتعاد اقتصادات المقصد عنها، مما يزيد تكلفة منتجاتها في الخارج()`.
斯威士兰还是一个内陆国家,这意味着目标地经济体距离遥远,从而增加了产品远销国外的成本。 - وساهم التعليم العالي في ابتعاد الأشخاص المنتمين إلى الشعوب الأصلية عن ذويهم وتسببت في استنزاف الكفايات من مجتمعاتهم.
高等教育使土着人疏远自己的人民,造成土着社区 " 人才外流 " 。 - ولتجنب ابتعاد بلدنا دون رجعة عن طريق الديمقراطية، دعوت حزبي وجميع الإيفواريين إلى الانخراط في إدارة عملية الانتقال من الحكم العسكري.
为避免我国无可挽回地背离民主道路,我呼吁本党和全体科特迪瓦人民参与过渡时期军政府的管理。 - ورغم ابتعاد الصندوق عن المشاريع الأولية للبنية التحتية فإن حافظته المالية تتضمن ما لا يقل عن ثمانية مشاريع تتضمن عناصر كهذه.
资发基金虽然逐步取消了原型基础结构项目,但项目一栏之中仍然包括至少八个含有此种成份的项目。 - ومع ذلك، فإن ابتعاد صاحب البلاغ عن أسرته هو السبب الوحيد المقدم في الملف لتفسير عدم تجنسه بالجنسية الكندية، على عكس أشقائه وشقيقاته.
d 关于为何提交人未能和其兄弟姐妹一样获得国籍,材料中只给出一个原因即其与家人不住在一起。 - ونعتبر أي ابتعاد عن ذلك المبدأ أمرا غير مقبول ناهيك عن أن الحالة الهشة في الإقليم قد تؤدي إلى انتشار انعدام الاستقرار.
我们认为,任何偏离这一原则的做法都是不可接受的,都会使该省脆弱局势演变成为普遍动荡的局面。 - وقد أدى ابتعاد تدفقات الأموال عن الدولار إلى زيادة الضغوط التصاعدية على قيمة عملات البلدان النامية، بل وعملات البلدان المتقدمة النمو مثل اليابان.
资金脱离美元不但增加了发展中国家货币的升值压力,也增加了发达国家例如日本货币的升值压力。 - وأعلن أنه ينبغي تطبيق التوجيهات المتعلقة بالتسميات التنظيمية على نحو متسق على نطاق الأمانة العامة برمتها، وينبغي أن يكون لأي ابتعاد عن القواعد تبريرات واضحة.
应该以一贯的方式在整个秘书处适用目前关于组织名称的指导意见,明确说明偏离规则的理由。 - وأكدت أن ابتعاد المقرر الخاص عن ولايته له نتائج بالنسبة لجميع الدول الأعضاء ولضحايا التمييز على أساس جنساني، في إطار مكافحة الإرهاب .
在打击恐怖主义背景下,特别报告员偏离其职责这一事实影响所有会员国和基于性别的歧视的受害者。 - وذكرت أنه ينبغي للأونسترال أن تحاول كفالة ابتعاد نصوصها عن الإطناب؛ وهذا يقتضي تحريرها بلغة تتسم بالإيجاز والوضوح وسهولة القراءة.
她赞赏贸易法委员会就运输法审议有关国际立法的发展方式和协调工作,尤其关注技术对这一领域带来的影响。 - وقد ينطوي الابتكار على إدراج عناصر جديدة، أو مزيج جديد من عناصر موجودة أو إحداث تغيير كبير أو ابتعاد عن الطريقة التقليدية لتصريف الأمور.
创新可包括融入新的要素、对现有要素进行新的组合、对传统行事方法作出重大改变或偏离这些方法。 - ونخشى مع ابتعاد الغابات المتزايد عن شباب المدن أن تضعف الروابط ويتناقص الاعتراف بالغابات كجزء طبيعي من البيئة المعيشية.
我们担心随着森林日渐远离城市青年,二者间的联系将逐渐弱化,森林将不再被认为是生活环境固有的组成部分。 - ونتج عن الضغوط الديمغرافية والصعوبات الاقتصادية ابتعاد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عن المسار المؤدي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالفقر والجوع.
由于人口压力和经济困境,撒哈拉以南非洲在实现与贫穷和饥饿有关的千年发展目标方面未能如期取得进展。 - وذُكر أنه ربما يكون من الخطوات المقبلة المحتملة وضع دليل تشريعي للحد من احتمال ابتعاد ممارسات الدول عن روح اتفاقية نيويورك.()
会上提出,今后可以采取的一个步骤是,制定一部立法指南,以限制各国的做法偏离《纽约公约》精神的风险。