×

أوك造句

"أوك"的中文

例句与造句

  1. لقد أدت الآثار البيئية لمنجم أوك تيدي والضجة الإعلامية التي أحاطت بالدعوى المرفوعة ضد مشغلي المنجم إلى إعادة تحديد طائفة كاملة من المسائل المتعلقة باستخراج المعادن.
    Ok Tedi矿业公司的环境影响以及对该矿运营者广为人知的诉讼重新界定了有关矿业资源开采方面的一整套问题。
  2. ويتوقع أن تشترك مختبرات " أوك ريدج " الوطنية بالوﻻيات المتحدة ومعهد التكنولوجيا في باندونغ، اندويسيا، والمجلس الوطني البرازيلي للعلوم في تحديد أنشطة لمشاريع يضطلع بها في عام ١٩٩٦.
    预料美国橡树岭国家试验室将会同印度尼西亚万隆技术研究所和巴西科学理事会共同拟订1996年进行的具体项目活动。
  3. وعلى غرار ما حدث في بوغانفيل ((Bougainville التي كان فيها لشركة RTZ-CRA منجم نحاس، كان نهر أوك تيدي يصرف نفايات المنجم في شبكة الأنهار المجاورة مما أدى إلى عواقب بيئية واجتماعية وخيمة.
    如同RTZ-CRA公司在布干维尔有一个铜矿一样,Ok Tedi涉及向邻近的河流系统倾倒开矿废物,造成了灾难性的环境和社会后果。
  4. ويصف الباحثون في مختبر أوك ريدج الوطني في الولايات المتحدة حامض ميثيل الفوسفونيك بأنه أحد منتجات تحلل الأسلحة الكيميائية وله " ثبات له شأنه " . (Murno et al., 1999).
    美国橡树岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有 " 明显的持久性 " 。
  5. وبالإضافة إلى ذلك لوحظ أن المسائل المتعلقة بالمسؤولية المدنية، مثل تلك المتعلقة بالاختصاص الملائم، ولا سيما النظر في قضايا مثل قضية أوك تيدي() ودعوى كارثة بوبال في عام 1984، يتجاوز النطاق العام للموضوع.
    而且,民事责任如有效管辖下的民事责任问题,特别是审议Ok Tedi案和1984年Bhopal灾难诉讼案,超出了本专题的总体范围。
  6. 36- عَقِبَ الأحداث المأساوية التي شهدتها منطقتا أوك وجلال أباد، اتُُّخذت سلسلة من التدابير العاجلة من أجل تعزيز مشاركة النساء في تهيئة الظروف المواتية لضمان تنمية آمنة ولتحقيق فرص السلام.
    在Osh和Jalal-Abad省发生的悲惨事件后,采取了一系列特别措施为妇女提供及时的援助并促进她们在保障安全发展和一个和平未来的领域里的参与。
  7. وضع معهد البحوث النووية الفلبيني أنظمة للمدونة الخاصة به، الفصل 27، " متطلبات الأمن في نقل المواد المشعة " بمساعدة قدمتها الإدارة الوطنية للأمن النووي في وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، ومختبر أوك ريدج الوطني.
    菲律宾核研究所在美国能源部国家核安全管理局和橡树岭国家实验室的协助下拟定了《菲律宾核研究所规例第27编:运输放射性材料方面的安保要求》。
  8. وتضمنت جميع الرسائل طلباً لزيارة المجمَّع العسكري حيث شوهد تشو أوك لآخر مرة، وذلك في سبيل التحقق من صحة المعلومات الواردة والتي أفادت بأنه قتل وتم التخلص من جثته في المجمَّع.
    所有信件都要求能前往Chou Ouk最后一次出现的军队大院,以便对所收到的关于他是在这一军队大院中被打死而且其尸体也在该大院中被处理的消息进行核查。
  9. وفي سبيل الاستفادة من خبرات الجهات المؤسسية المانحة الأخرى، اجتمع المجلس مع ممثلين عن المفوضية الأوروبية، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، ومكتب إعادة توطين اللاجئين التابع للولايات المتحدة، ومؤسسة " أوك " (OAK Foundation)، ومؤسسة المنظمات غير الحكومية الفنلندية لحقوق الإنسان " KIOS " .
    董事会会见了欧盟委员会、美国国际开发署、美国难民安置办公室、橡树基金会和芬兰非政府组织人权基金KIOS等机构的代表。
  10. ولما كانت حكومة بابوا غينيا الجديدة تحرم سكان القرى المحليين من اللجوء إلى القضاء المحلي، فإن لجئ في قضية أوك تيدي إلى المحكمة العليا لفيكتوريا، أستراليا، حيث كان مقر شركة BHP.
    在Ok Tedi案中,因为巴布亚新几内亚政府在很大程度上剥夺当地村民寻求国内司法公正的机会,所以不得不求助于BHP公司所在地的澳大利亚维多利亚州最高法院。
  11. وعيﱠن السيد هون سين اثنين من مستشاريه، هما السيد أوم ينغ تينغ )رئيسا( والسيد سيفي سيثا، كما عيﱠن السيد أونغ هيوت السيد أوك فاناريث والسيد ساندي دي مونتيرو.
    洪森先生任命了他的两名顾问Om Yeng Tieng先生(主席)和Svay Sitha先生;Ung Huot先生任命了Ouk Vannarith先生和Sandy de Montero先生。
  12. ومن المتوقع أن يجتمع المجلس في دورته السادسة والعشرين بالمانحين المؤسسيين، ولا سيما المفوضية الأوروبية ومؤسسة " أوك " (Oak Foundation)، وذلك لتناول مسألة تحقيق درجة أكبر من التلاحم، بما في ذلك رصد إدارة المشاريع التي يمولها الصندوق.
    预计董事会将在第二十六届会议期间会见欧盟委员会和橡树基金会等国际捐助方,以讨论进一步协同增效的问题,包括对基金资助项目的管理进行监测等。 三. 基金成立二十五周年
  13. الاجتماعي وفريق العمل الإقليمي المشترك بين الوكالات المعني بالأطفال والإيدز في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، ومنظمة إنقاذ الطفولة، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية، واليونيسيف، بدعم من مؤسسة " أوك " وجهات أخرى.
    此次会议是由非洲儿童政策论坛、地球社、计划国际、区域社会心理支助倡议、东部和南部非洲儿童和艾滋病毒问题区域机构间工作队、救助儿童会、国际世界宣明会和儿童基金会主办,得到了橡树基金会和其他机构的支持。
  14. ويفيد المصدر بأن تغيير إقامة هونغ ون أوك إلى منطقة يوجد فيها معسكر اعتقال سياسي، وتحديد مهنتها كعاملة لدى مكتب الزراعة التابع لوكالة الأمن الوطني، كما هي مسجلة في منظمة الحزب التي تتبع لها، يشيران إلى أنها محتجزة في معسكر اعتقال سياسي.
    来文方报告说,更改了Hong Won Ok的居留身份,将其送往政治牢房营,将她的职业定为国家公安局农业局的一名工人,与她在所属党派组织登记一样,来文方指出,她目前被拘留在一个政治牢房营地。
  15. وشاركت في هذا الاجتماع سبعة بلدان (هي جنوب أفريقيا، والصين والدانمرك، وكندا، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية، واليمن) وخمس منظمات (هي المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والوكالة الدولية للطاقة، ومركز تحليل معلومات ثاني أكسيد الكربون التابع لمختبر أوك ريدج الوطني، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
    七个国家(加拿大、中国、丹麦、挪威、南非、美利坚合众国和也门)及五个组织(欧统局、国际原子能机构、国际能源机构、橡树岭国家实验室二氧化碳信息和分析中心以及经济和社会事务部)参加了会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أوقية موريتانية"造句
  2. "أوقية"造句
  3. "أوقيانيا"造句
  4. "أوقيانوغرافي"造句
  5. "أوقيانوسيا"造句
  6. "أوك ريدج"造句
  7. "أوكا"造句
  8. "أوكابي"造句
  9. "أوكادا"造句
  10. "أوكار"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.