×

أوحى造句

"أوحى"的中文

例句与造句

  1. وفضلاً عن ذلك فإن تبرئة محكمة سريلانكية لصاحب الشكوى وإفراج الشرطة عنه عدة مرات أوحى بأنه لا يواجه خطراً حقيقياً بالاضطهاد.
    此外,斯里兰卡法院无罪开释申诉人,而且警方若干次解除对他的监禁,均表明他并无遭受迫害的真正风险。
  2. في الختام، أردت أيضا أن أقول إننا منزعجون مما أوحى إليه البعض في هذه المناقشة من أن تحقيق النجاح في هذه المناقشة يتم بعزل إسرائيل.
    最后,我还要说,我们对这次辩论中有些人的以下说法感到不安:通过这次辩论,得以孤立以色列。
  3. وقد شوهدت دلائل واعدة للتقدم في الربع الأول من عام 2009 مما أوحى بأن الأطراف بدأت في التحرك نحو حل مسألة مستقبل أفراد الجيش الماوي.
    今年第一季度已经看到令人鼓舞的进展迹象,表明各方已经开始着手解决毛派军队人员的前途问题。
  4. وقد أوحى هذا التغيير إلى المقررة الخاصة باستقصاء سبل تيسير إلغاء الرسوم المدرسية وستطلع اللجنةَ على نتائج أنشطتها الجارية أثناء دورتها الستين.
    这一变化激励特别报告员寻求促成取消学费的方法。 她将向委员会第六十届会议通报正在进行的活动的结果。
  5. وأشير إلى " مجموعات أنشطة الرعاية اﻻجتماعية " كالتي أوحى بها مفهوم مجموعات الأنشطة الصناعية التي ترعاها وزارات التجارة والصناعة في مختلف البلدان.
    有人根据各国贸易和工业部长所提倡的工业集群概念提到 " 福利集群 " 。
  6. وأفاد بعض الحكومات بأن الأثر الواضح لليوم الدولي في الناس قد أوحى إلى وكالاتها المعنية بالقضاء على الفقر بأن تواصل تنفيذ خططها الرامية إلى زيادة مشاركة المجتمع المدني؛
    一些政府称,国际日对公众产生了明显影响,这激励政府消除贫穷机构继续执行其增加民间社会参与的计划;
  7. ورغم أن الصورة غير مكتملة، أوحى الكم المتزايد من المعلومات عن دور القطاع الخاص بزيادة اهتمام الشركات الخاصة ومشاركتها في عملية الاتفاقية.
    尽管这只是一种局部情况,但越来越多的信息说明了私营部门发挥的作用,这表明私营公司越来越关心和并参与《公约》进程。
  8. وقد أوحى ذلك النهج بتوسيع مفهوم الفقر بدرجة كبيرة في العديد من المنظمات. وانتقلنا من مفهوم ضيق قائم على ضعف العائدات فقط إلى رؤية متعددة الأبعاد للفقر.
    在许多机构中,能力办法已经激励人们极大地扩大贫困的概念----用一种多方面的贫困观点取代狭隘地注重低收入的观点。
  9. وكان هذان التقريران قد بينا أن لبروميد الميثيل تأثيرات كبيرة على استنفاد الأوزون، كما أن تحليلهما أوحى بخطوات لفرض الرقابة على تلك المادة من شأنها أن تقلل من التأثيرات الضارة لها على طبقة الأوزون.
    这些报告表明甲基溴具有严重的消耗臭氧的效应,这些报告的分析提出了控制甲基溴的一些步骤,以便减少该物质对臭氧层的不利影响。
  10. فهذا التطوير قد أوحى بمفاهيم ومبادئ وأفكار جديدة وابتكارية، وأسفر عن آليات وإجراءات ميسرة ومؤاتية في مجاﻻت مثل التنفيذ واﻻمتثال وتجنب النزاع والتسوية بين اﻵخرين.
    在这一发展的启发下,在执行和遵守有关文书、避免争端和解决争端等领域,出现了新的、具有创新性的概念、原则和想法,导致具有促进作用的机制和程序。
  11. وللقبارصة اليونانيين كل حق في التساؤل عن كيف تعتمد الأمم المتحدة، وهي الوصي على القانون الدولي ذاته، مقترحات أوحى بها الجانب التركي، تحد عن عمد ودون مبرر من السيادة التي تمارسها إحدى الدول الأعضاء فيها.
    希族塞人完全有权利问,旨在维护国际法的联合国怎么会通过在土耳其方面引导下产生的蓄意、无理地限制联合国一个会员国应行使的主权的建议。
  12. وعلى سبيل المثال، أوحى " نهج التنمية القائم على تلبية الاحتياجات الأساسية " بإعادة توجيه التدخل الحكومي نحو تقديم المزيد من الدعم المباشر لتهيئة فرص العمالة وضمان الحصول على كافة الخدمات الاجتماعية.
    例如, " 基本需求发展观 " 主张调整政府干预措施,更直接地支持创造就业机会和确保人人获得社会服务的机会。
  13. ولقياس الأداء المؤسسي، أعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظاما جديدا " بطاقات تسجيل النتائج المحرزة " ، مما أوحى لغيره من الوكالات والمانحين ممن يعنى بتعميم المنظور الجنساني بأن تحذو حذوه.
    为了衡量机构业绩,开发计划署制作了一个 " 机构记分卡 " ,这种做法已促使其他主流机构和捐助方采取了类似行动。
  14. وأكد أن تلك الصعوبات والتأخيرات في تنفيذ اتفاق نوميا يمكن أن تقود السكان، ولا سيما شعب الكاناك إلى رفضه بصورة قد تكون أكثر وضوحا نظرا لما كان قد أوحى به من آمال حقيقية في بناء الوطن معا.
    在执行《努美阿协定》中的这些困难和延误会使得人民、尤其卡纳克人更有理由拒绝该协定,因为该协定曾使人产生能够共同建设国家的真正希望。
  15. ولئن كان لا يزال يبقى الكثير مما يجب عمله لإنهاء تلك الصراعات، فقد أوحى انتشار حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة بالأمل لدى أناس كثيرين، وبخاصة النساء والأطفال، تتوقف حياتهم على بعثات حفظ السلام.
    尽管那里在制止冲突方面还有许多工作要作,但是联合国维和人员的存在使许多人(特别是妇女和儿童)感到有指望,他们的生命安全取决于维持和平特派团。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "أوحل"造句
  2. "أوحش"造句
  3. "أوحد"造句
  4. "أوح"造句
  5. "أوجينيوس"造句
  6. "أوحى إلى"造句
  7. "أوحي"造句
  8. "أوخاكا"造句
  9. "أوخم"造句
  10. "أود"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.