×

آبيا造句

"آبيا"的中文

例句与造句

  1. ووافق المجلس على أن تكون أغلبية الثلثين العامة من الأصوات الصحيحة للناخبين هي الأغلبية اللازمة لتغيير وضع توكيلاو، كما قرر أن يجري الاستفتاء بالتتابع في آبيا والجزر الثلاث.
    它同意,改变托克劳的地位将需要有效选票三分之二多数赞同,并决定,投票将依次在阿皮亚和三个环礁岛进行。
  2. ووافق المجلس على أن تكون أغلبية الثلثين العامة من الأصوات الصالحة للناخبين هي الأغلبية اللازمة لتغيير وضع توكيلاو، كما قرر أن يجري الاستفتاء بالتتابع في آبيا والجزر الثلاث.
    长老大会协议总共需要所投合格票的三分之二多数才能改变托克劳的地位,并决定投票应在阿皮亚和三个环礁岛上先后举行。
  3. وقد أسهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا من مكتبه في آبيا في تعزيز قدرات الإقليم الاجتماعية والاقتصادية في الوقت الذي يتحرك فيه الإقليم صوب المزيد من الحكم الذاتي والاعتماد على الذات.
    随着托克劳逐渐走向更大程度的自治和自力更生,开发计划署驻萨摩亚阿皮亚办事处也协助该领土加强社会和经济能力。
  4. والولايات المشتركة في ذلك هي آبيا وأنامبرا وإيمو وإيبوني وجيغاوا وناساراوا وبلاتو وإيكيتي وأوغون وريفرز وترابا ولاغوس وكوارا وبايلسا وأوندو.
    在此所指的州包括:阿比亚、阿南不拉、伊莫、埃帮伊、吉加瓦、纳萨拉瓦、高原、埃基蒂、奥贡、河流、塔拉巴、拉各斯、夸拉、巴耶尔萨和翁多州。
  5. ويوجد في ساموا مصرفين دوليين هما مصرفا ANZ و Westpac، ولهما فروع لتقديم الخدمات في المطار الدولي وفي آبيا والمناطق المحيطة بها وفي ساليلولوغا بجزيرة سافاي.
    ANZ和Westpac是萨摩亚的两家国际性银行,在国际机场、阿皮亚市内及周边以及萨瓦伊岛Salelologa设有分支机构。
  6. ومن المقرر تنظيم المزيد من المناسبات في آبيا (المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية)، وسانتياغو (إطلاق أنشطة العقد في الأمريكتين)، وستوكهولم (الأسبوع العالمي للمياه).
    计划和即将举行的活动有:阿皮亚(第三次小岛屿发展中国家问题国际会议);圣地亚哥(美洲十年启动仪式);斯德哥尔摩(世界水周)。
  7. وتشكل خدمات النقل البحري المستأجرة لفترة سنتين التي أُطلقت مؤخرا بين آبيا وتوكيلاو خطوة هامة إلى الأمام في الجهود التي تبذلها نيوزيلندا لضمان نقل آمن وموثوق به وفعال للإقليم.
    最近在阿皮亚和托克劳之间推出的两年包船航运服务,标志着新西兰在努力确保领土获得安全、可靠、高效的运输方面所踏出的重要一步。
  8. كما وافق على أنه لا بد من الحصول على أغلبية عامة تمثل ثلثي الأصوات المدلى بها حسب الأصول في اقتراع وطني، لتغيير وضع توكيلاو، وقرر أن يجري التصويت أولا في آبيا ثم في الجزر المرجانية الثلاث.
    长老大会还商定,改变托克劳地位需得到公民投票有效票的三分二多数,并决定投票应按照先阿皮亚、后三个环礁岛的次序进行。
  9. كما يود فريق اللجنة أن يتوجه بالشكر إلى موظفي مكتب توكيلاو في آبيا على كل ما أبدوه للفريق من حُسن ضيافة وتعاون أثناء وجوده، وإلى مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا على ما أبداه من تعاون.
    小组对在托克劳逗留期间受到的款待与合作向托克劳驻阿皮亚办事处、并对联合国开发计划署阿皮亚办事处给予的合作表示感谢。
  10. كما يود فريق اللجنة أن يتوجه بالشكر إلى موظفي مكتب توكيلاو في آبيا على كل ما أبدوه للفريق من حُسن ضيافة وتعاون أثناء وجوده، وإلى مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في آبيا على ما أبداه من تعاون.
    小组对在托克劳逗留期间受到的款待与合作向托克劳驻阿皮亚办事处、并对联合国开发计划署阿皮亚办事处给予的合作表示感谢。
  11. ويتألف الفريق العامل المنشأ من أجل الحلقة الدراسية من دوركاس كوكر آبيا (رئيسة)، وفردوس آرا بيغوم، وسيس فلينترمان، وبراميلا باتن، ودوبرافكا سيمونوفيتش. جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والأربعين
    为讨论会设立的工作组成员有多尔卡丝·科克尔·阿皮亚(主席)、菲尔杜斯·阿拉·贝古姆、科内利斯·弗林特曼、普拉米拉·帕滕和杜布拉夫卡·西蒙诺维奇。
  12. لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ويتمثل خيار النقل الرئيسي المتاح لها في خدمات نقل المسافرين والبضائع المنتظمة بين آبيا وتوكيلاو التي تقدم أساسا بواسطة سفن مستأجرة من شركة ساموا المحدودة للنقل البحري.
    C. 运输和通讯 17. 托克劳没有机场跑道,主要的运输工具是萨摩亚航运有限公司租赁的船只,在阿皮亚和托克劳之间提供经常性的客运和货运服务。
  13. كما وافق على اقتضاء التصويت بأغلبية عامة تمثل ثلثي الأصوات الصحيحة المدلى بها في اقتراع وطني، باعتبار ذلك شرطا لتغيير وضع توكيلاو، وقرر أن يجري التصويت في آبيا وفي الجزر المرجانية الثلاث، على التوالي.
    它议定必须在全民投票中获得三分之二有效票的绝大多数才能改变托克劳的地位,并决定投票应当相继在阿皮亚和其他三个环礁举行。 三. 全民投票的准备工作
  14. لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ويتمثل خيار النقل الرئيسي المتاح لها في خدمات نقل المسافرين والبضائع المنتظمة بين آبيا وتوكيلاو التي تقدم أساسا بواسطة PB Matua، وهي سفينة استأجرها حاكم توكيلاو في عام 2012.
    C. 运输和通讯 18. 托克劳没有机场跑道,主要是用2012年托克劳行政长官包租的PB Matua号提供阿皮亚和托克劳之间定期的客运和货运服务。
  15. لا توجد في توكيلاو مهابط للطائرات، ويتمثل خيار النقل الرئيسي المتاح لها في خدمات نقل المسافرين والبضائع المنتظمة بين آبيا وتوكيلاو التي تقدم أساسا بواسطة PB Matua، وهي سفينة مستأجرة من قبل حاكم توكيلاو في عام 2012.
    C. 运输和通讯 18. 托克劳没有机场跑道,主要是用2012年托克劳行政长官包租的PB Matua号在阿皮亚和托克劳之间提供经常性的客运和货运服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "آبي"造句
  2. "آبه"造句
  3. "آبله"造句
  4. "آبل بيز"造句
  5. "آبل"造句
  6. "آبيك"造句
  7. "آبيل"造句
  8. "آت"造句
  9. "آتا"造句
  10. "آتابو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.