٩٦١造句
例句与造句
- )أ( اتفاقية ثانية لمنظمة العمل الدولية، رقم ٩٦١ لعام ٩٨٩١، صدقت عليها حتى اﻵن ٠١ دول؛
劳工组织的第二个公约,即1989年第169号公约,现已有10个国家批准; - وتشمل اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ مفهوما حيويا هو مفهوم تعيين الهوية الذي تعتبره المنظمة أساسيا.
劳工组织第169号公约列入了劳工组织视之为必不可少的自我界定的关键概念。 - وبحلول نهاية عام ٦٩٩١، خُفﱢض عدد الﻻجئين الذين يتلقون مساعدة المفوضية في كينيا إلى ٣١٨ ٩٦١ ﻻجئاً.
截至1996年底,肯尼亚境内难民署援助的难民人口已减至169,813人。 - كما نشرت المنظمة دليﻻً لﻻتفاقية رقم ٩٦١ يبين نطاق ومضمون اﻻتفاقية وآثارها السياسية والقانونية.
它还发表了一份《第169号公约指南》,解释了公约的范围和内容及其政策和法律意义。 - كما تقضي اﻻتفاقية رقم ٩٦١ بإشراك الشعوب ومنظماتها التقليدية في تخطيط وتنفيذ المشاريع اﻹنمائية التي تؤثر عليها.
第169号公约规定,土着和部落人民应密切参与影响他们的发展项目的规划和实施。 - ارتفع مجموع نفقات عام ١٩٩٧ في إطار الموارد العادية إلى ٩٦١ مليون دوﻻر من ٨٤٧ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٦.
1997年经常资源下面的支出总额从1996年的8.47亿美元增至9.61亿美元。 - ونظرا ﻷن النفقات اﻹجمالية للموارد العادية لعام ١٩٩٧ بلغت ٩٦١ مليون دوﻻر، يكون المعادل لشهر واحد ٨٠ مليون دوﻻر.
由于1997年经常资源的支出总额是9.61亿美元,一个月的数额便是8 000万美元。 - ويتصل الجزء اﻷكبر من الطلب، الذي يبلغ ٨٠٠ ٩٦١ ٢ دوﻻر، قبل إعادة تقدير التكاليف، بسفر ممثلي الهيئات الحكومية الدولية.
这笔经费的大部分(2 961 800美元),(重计费用之前)用于政府间机构代表的旅费。 - وتسع رياض اﻷطفال وبيوت اﻷمهات واﻷطفال ٩٦١ ٦٣ طفﻻ، وتبلغ نسبة اﻷطفال حتى سن ثﻻث سنوات في الحضانات ٣,٢٢١ لكل ٠٠٠ ١ طفل.
幼儿园和母婴中心可容纳36,169名儿童,三岁以下儿童入园比例为122.3%.。 - وترحب أيضا بتصديق غواتيماﻻ على اﻻتفاقية رقم ٩٦١ لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
同时还欢迎危地马拉批准了劳工组织《关于在独立国家土着和部落民族的公约》(第169号公约)。 - وتشكل اﻷحكام ذات الصلة بالحقوق المتعلقة باﻷراضي والتي تنص عليها اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ أجزاء أساسية من الحجج واﻻستنتاجات القانونية لفريق الخبراء.
国际劳工组织第一百六十九号公约中关于土地的相关条款是其法律论证和结论的基本部分。 - وحتى تاريخه أعيد إسكان ١٨ عائلة من ٩٦١ عائلة كان من المفروض إسكانها في ثﻻثة قطاعات مختلفة في إيل غواريكانو.
迄今为止,本来住在三个不同地区的169个家庭中有81个家庭已被重新安置至埃尔·瓜里科纳。 - جيم- سفريات رسمية أخرى للموظفين غير مغطاة في أي مكان آخر من هذه الوثيقة، بما في ذلك السفريات المتعلقة بالموقع المقبل لﻷمانة الدائمة، وبإنشائها )٠٠٥ ٩٦١ دوﻻر(.
美元)。 C. 本份文件他处未曾规定的工作人员的其它公务旅行费用,包括与常设秘书处 - وتقتضي المادة ٤١ من اﻻتفاقية رقم ٩٦١ اﻻعتراف بحقوق الملكية والحيازة للشعوب اﻷصلية والقبلية فيما يتعلق باﻷراضي التي تشغلها تقليدياً.
劳工组织第169号公约第14条要求承认土着和部落人民对他们传统上所占有土地的所有权和拥有权。 - وتﻻحظ اللجنة باهتمام أيضا انضمام الحكومة مؤخرا إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ لعام ٩٨٩١ بشأن الشعوب اﻷصلية والقبلية.
委员会还有兴趣地注意到政府最近加入了关于土着和部落人民的国际劳工组织1989年第169号公约。