٦٧١造句
例句与造句
- اﻻجتماع الخامس والعشرون للمؤتمــر الــوزاري، الــــدورة الرابعة والثﻻثون للجنة ]قرار المجلــس اﻻقتصــادي واﻻجتماعــي ٦٧١ )د-٢٥([
非洲经委会部长会议第二十五次会议、非洲经委会第三十四届会议[经济及社会理事会第671(XXV)号决议] - اﻻجتماع الرابع والعشــرون للمؤتمر الوزاري، الدورة الثالثة والثﻻثون للجنــة ]قــرار المجلــس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ٦٧١ )د - ٢٥([
非洲经委会部长会议第二十四次会议、非洲经委会第三十三届会议[经济及社会理事会第671(XXV)号决议 - ٦٧١ من جدول أعمال الموئل،)١( التي توجه أنشطة مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في مجاﻻت منع الكوارث والتخفيف من حدتها واﻹستعداد لها، والتأهيل فيما بعد الكوارث،
还回顾《生境议程》第170至176段,其中提出对联合国人类住区中心(生境)在灾害的预防、减轻和准备以及灾后重建活动领域中的指导原则, - `٤` التدابير التعليمية التي توفرها مراكز تعليم الكبار وغيرها من المعاهد المعنية بتعليم الكبار وكذلك المعاهد التي يمكن الحصول فيها على المؤهﻻت اﻷساسية )انظر ص. ٦٧١ وما يليها من التقرير المرفق بوصفه المرفق ٨(؛
成年教育中心和其他成年教育机构采取的教育措施和为取得基本资格采取的措施(参见所附作为附件8的报告第176页及以后各页); - ٩- ويقتصر وجود عقوبة اﻹعدام على ميدان القضاء العسكري. ومع ذلك يجدر التشديد على أنه يجوز لرئيس الجمهورية أن يخففها بموجب المادة ٦٧١ )سادسا( من قانون القضاء العسكري، في حالة توافر شروط معينة.
只是在军事司法领域存在死刑,然而,应当强调的是如果满足某些条件,共和国总统可根据《军事审判法》第176(VI)条对死刑加以减刑。 - وﻻ يجوز لشخص حكم عليه باﻹعدام بموجب المادة ٦٧١ من القانون أن يطلب من رئيس الجمهورية تخفيف الحكم إﻻ في حالة صدور حكم نهائي وإذا كان المحكوم عليه قد تجاوز الستين من العمر أو إذا كانت العقوبة المفروضة ﻻ تتفق مع ظروف الجاني الشخصية أو إذا كان ذلك للمصلحة العامة.
根据审判法第176条,如果作出不可挽回的判决,而当事者年龄超过60岁,如果处以的惩罚与罪犯的个人情况不符或如果出于公共利益,被判处死刑者可请求共和国总统减刑。
更多例句: 上一页