٤٦٠造句
例句与造句
- وباﻹضافة إلى ذلك، كانت القوة تستخدم ٤٦٠ موظفا مدنيا، منهم ١١٦ معينون دوليا و٣٤٤ معينون محليا.
此外,联黎部队雇用了460名文职人员,其中116名是国际征聘人员,344名是当地征聘人员。 - وعلى إثــر هــذه القمة، نشر في العددين ٤٥٦ و ٤٦٠ من مجلة CPC Information )معلومات عن المؤتمر المسيحي للسﻻم( تقارير كاملة عن هذه المناسبة.
会后,在和会的杂志《和会新闻》第456和460期上发表了关于会议的全面报道。 - ومن جملة سكان سوخومي البالغ عددهم ١٨٠ ١١٩ نسمة، بلغ عدد الجورجيين ٤٦٠ ٤٩ نسمة. وقد تعرض معظم هؤﻻء للطرد من المدينة يﻻحقهم اﻷلم والموت.
苏呼米的119 180名居民中有49 460名为格鲁吉亚人,其中大部分人被驱赶出该城镇,否则将处死。 - )ب( عنصر للشرطة المدنية مكون من عدد أقصاه ٤٦٠ فردا لمواصلة إسداء المشورة إلى الشرطة اﻹندونيسية ولﻹعداد لتعيين أفراد قوة شرطة تيمور الشرقية الجديدة وتدريبهم؛
(b) 民警部门,至多460人,继续向印度尼西亚警察提供咨询意见并筹备征聘和训练新的东帝汶警察部队; - )ب( عنصر للشرطة المدنية مكون من عدد أقصاه ٤٦٠ فردا لمواصلة إسداء المشورة إلى الشرطة اﻹندونيسية ولﻹعداد لتعيين أفراد قوة شرطة تيمور الشرقية الجديدة وتدريبهم؛
(b) 民警部门,至多460人,继续向印度尼西亚警察提供咨询意见并筹备征聘和训练新的东帝汶警察部队, - وسوف يسفر تطبيق هذه النسبة المئوية اﻹضافية على البدل الحالي ﻹعالة اﻷوﻻد عن مبلغ سنوي قيمته ٧٣٠ ١ دوﻻرا، بالنسبة لهذا البدل ومبلغ سنوي قيمته ٤٦٠ ٣ دوﻻرا بالنسبة لبدل اﻷوﻻد المعوقين.
若对现有子女津贴采用这个增加百分数,子女津贴每年将为1 730美元,残疾子女津贴为3 460美元。 - يُعزى اﻻنخفاض البالغ ٩٠٠ ٤٦٠ دوﻻر في اﻻحتياجات تحت هذا البند بصورة رئيسية إلى أن تقديرات الفترة السابقة رصدت اعتمادا لشراء ٣٥ مركبة ﻹنجاز مجموعتي مواد لبدء التشغيل.
本项下所需经费减少460 900美元,主要是因为前期预算已编列经费购置35辆汽车,以完成两个开办装备包。 - إذا ما تــم تخفيــض متوسط الزمن الذي يحتاجه التوظيــف )الـذي يبلغ حاليــا ٤٦٠ يوما( إلى فتــرة زمنية معقولـــة، فـــإن الموظفيـــن ذوي الكفاءات المناسبة سينفذون البرامج بسرعة أكبر.
如果把聘用人员的平均时间(目前需要460天)缩短为更为合理的时间,就能更快地由适当合格的工作人员来实施方案。 - ٣٦ وتغطي خدمات اﻷمن والسﻻمة التي تقدمها الدائرة مساحة ١٤٠ أكرا من اﻷراضي و ٤٦٠ ٤٥ مترا مربعا من أماكن المؤتمرات وحيز المكاتب في مجمع غيغيري.
27G.36 本处为吉吉里占地140英亩、拥有会议和办公空间共45 460方米的吉吉里综合大楼提供警卫和安全服务。 - والى جانب توفير ٠٠٠ ١٥٠ دولار من الإغاثة الطارئة، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتعبئة ٠٠٠ ٤٦٠ دولار أخرى لجهود الإغاثة والإصلاح من العديد من المانحين الثنائيين والقطاع الخاص.
开发计划署除了提供15万美元的紧急救济外,还从几个双边捐助者和私营部门另行调集了46万美元,供救济和重建工作之用。 - وتستند المنهجية التي استعملها برنامج اﻷغذية العالمي لتحديد هذا اﻷمر إلى زيارات شهرية يقوم بها المراقبون إلى ما متوسطه ٤٦٠ منزﻻ يجري اختيارها عشوائيا في كل محافظة ﻹجراء عمليات تفتيش موقعية على مستوى المستعمل النهائي.
粮食计划署用来确定这点的方法是依据每月对每省随机挑选的平均640户住户的访问,在最终用户一级进行现场检查。 - ٢-١٢١ تتصل اﻻحتياجات من الموارد تحت هذا البند )٤٠٠ ٤٦٠ ١ دوﻻر(، بما فيها زيادة مقدارها ٧٠٠ ٧٢٨ دوﻻر، بخدمات الترجمة التحريرية التعاقدية الخارجية في اﻷساس وغيرها من الخدمات ذات الصلة.
订约承包事务 2.121 本项下所需资源(1 460 400美元)增加728 700美元,主要用于外部承包翻译和其他有关事务。 - ومن الواضح تماما أن استغراق عملية التعيين ٤٦٠ يوما في المتوسط هو أمر غير مقبول وأن اﻹدارة يلزمها أن تجري تحليﻻ للتأخيرات التي تطرأ على كل مرحلة من مراحل تلك العملية، وأن تضع قواعد مناسبة لتلك المراحل.
招聘平均需时460天显然是令人无法接受的,管理部门必须对招聘程序的每一阶段出现的延误进行分析,并研拟出这些阶段的适当标准。 - تشير الفقرة ٥٩ إلى هﻻك حوالي ٠٠٠ ٤٦٠ رأس من الماشية بسبب عدم إعطاءها اللقاحات من اﻷمراض، إﻻ أنها ﻻ توضح سبب حدوث هذه الخسائر واﻷذى، وهو تأخير أو عدم إقرار عقود اللقاحات البيطرية من قِبل مندوبي الوﻻيات المتحدة وبريطانيا في لجنة ٦٦١.
不过,它未就这些损失说明理由,也说是661委员会中美国和联合王国的代表推迟或不核可处理关于购买兽医疫苗的合同。 - ونتيجة لذلك، سيكون المبلغ السنوي المنقح لبدل إعالة اﻷوﻻد هو ٧٣٠ ١ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، و ٤٦٠ ٣ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لﻷوﻻد المعوقين، وذلك بالنسبة لمراكز العمل الموجودة في الوﻻيات المتحدة وفي البلدان التي تقوم فيها بدﻻت اﻹعالة بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة؛
因此在美国和在按美元计算的子女津贴的国家的工作地点,订正年度津贴将是子女津贴1 730美元,残疾子女津贴3 460美元。