٢٤١造句
例句与造句
- الحق في السﻻمة البدنية والنفسية ٥٣١ - ٢٤١ ١٣
B. 身心健全权. 135 - 142 34 - اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف الجلسة ٢٤١
可剥夺权利委员会 第241次会议 - التركيز الخاص على وسائط اﻹعﻻم واﻻتصال، والتعليم ٥٢ - ٢٤١ ٨
三、媒介和教育的特别重点 25 - 142 8 - وقام بهــذه الجولــة حــوالي ٢٤١ ٤٣١ زائرا في عام ١٩٩٨.
1998年约有431 241游客参加导游。 - العمليات الخاصة بأمريكا الجنوبية ومنطقة الكاريبي ٩٣١ - ٢٤١
对南美洲和加勒比地区的救援行动 139 - 142 - مقترحـــات متعلقة بمشـــروع البروتوكــــول اﻻختياري ١٦ - ٢٤١ ٢١
三、关于任择议定书草案的建议 61 - 142 12 - وخﻻل الفترة ذاتها ازداد عدد المتقاعدين الذين ينبغي التكفل بهم بنسبة ٢٤١ في المائة.
同期须负担的养老金领取者增长142%。 - )أ( العمل المنجز أو الخدمات المقدمة ٣١١- ٢٤١ ٥٣
(a) 完成的工程或提供的服务. 113 - 142 34 - التدابير الوطنية لمنع العنف أثناء الحراسة ٢٤١ - ٦٤١ ٢٣
E. 各国防止监管过程中的暴力的措施 142 - 146 33 - يشمل معامل الشغور بنسبة ١٠ في المائة فيما يتعلق بالوظائف الدولية المقترحة البالغ عددها ٢٤١ وظيفة
拟议的241个国际员额中包括10%的空缺。 - البند ٢٤١ الجوانب اﻹداريــة والمتعلقة بالميزانيــة لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم
项目142 联合国维持和平行动经费筹措的行政和预算问题 - وأشار المجلس في الفقرة ٢٤١ من تقريره إلى أن التوظيف استغرق ما يزيد على سنة في عدة حاﻻت.
" 审计委员会在其报告第142段指出,征聘常常超过一年。 - واعتمدت الفقرة ١ من منطوق مشروع القــرار بتصويت مسجل بأغلبية ٢٤١ صوتا مقابل ٣ أصوات مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
举行记录表决, 以142票对3票、1票弃权通过决议草案执行部分第1段。 - وفي حين أن متوسط المرتبات في المنطقة الحضرية هو ٢٧٨,٥٠ بلبوا بين الرجال ، فإن هذا المتوسط يبلغ ٢٤١ بلبوا بين النساء.
在城市,男性平均工资为278,50个巴波亚,妇女平均工资为241个巴波亚。 - وستحيل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية الملفات الباقية، وعددها ٢٤١ ملفا، بمجرد تمكن السلطات العراقية من استكمال المعلومات المقدمة في الملفات.
红十字委员会将在伊拉克当局能够补充这些档案已有的资料时,尽快转递剩下的241件。