٢٤٠造句
例句与造句
- وفي السنوات العشر اﻷخيرة، ازداد عدد اﻷشخاص الملتحقين بالدورات التدريبية في المكاتب من ٠٠٠ ٣٠ إلى ٠٠٠ ٢٤٠ في السنة.
在过去10年里,参加在职培训班的人数每年从3万人增至24万人。 - ويستهدف البرنامج الوصول إلى ٠٠٠ ٢٤٠ من الفقراء المسنين، وهو رقم يعادل مجموع المسنين الذين يعيشون في فقر مدقع.
方案的目标为使24万贫苦老人受益,这相当于处于赤贫状况中的全部成年人。 - وثمة تكاليف أخرى تشمل أجور محللي النظم والتدريب )٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر(، بما يصل بالمجموع إلى ٠٠٠ ٣٠٥ دوﻻر.
其他成本是支付系统分析员和培训费用(24万美元)。 共计305 000美元。 - ويوجد باﻹضافة إلى ذلك ٢٩ برنامجا قطاعيا يجري العمل فيها على نطاق الدولة، يشترك فيها ٢٤٠ من المؤسسات العامة والخاصة.
此外,还有29个全国性的部门方案正在执行,涉及240个公营和私营机构。 - ففي الفصل الرابع من عام ١٩٩٧، كان متوسط اﻷجر الشهري لﻹناث أعلى بنسبة ٢٤٠ في المائة منه في عام ١٩٨٧.
1997年第四季,女性的每月工作入息中位数较1987年同季高240%。 - أما العجز الخارجي الكبير والمتزايد، الذي بلغ ٢٤٠ بليون دوﻻر في عام ١٩٩٨، أثار بعض القلق.
庞大和日益增加的对外赤字在1998年达到了2 400亿美元,它已经引起了一些关注。 - ويبلغ طول المنطقة المنزوعة السﻻح زهاء ٢٤٠ كيلومترا، وهي تمتد مسافة ١٠ كيلومترات داخل العراق و ٥ كيلومترات داخل الكويت.
非军事区长约240公里,向伊拉克境内延伸10公里和向科威特境内延伸5公里。 - جهاز عرض (Monitor) طراز Compaq QVisoin 210، بدقة عرض قدرها ١ ٢٤٠ × ١ ٦٠٠ نقطة في البوصة،
CompaqQvision 210监视器,1240x1600dpi分辨率;3钮鼠; - )ك( في إطار الفقرة ٣٣ ' ٢`، يقترح تخفيض المبلغ المخصص لمسائل تحقيق الكفاءة في التجارة بمقدار ٥٠٠ ٢٤٠ دوﻻر؛
(k) 在关于贸易效率问题提供咨询意见的第33㈡段下,提议减少240 500美元拨款; - وتوفر المولﱢدات التي تعمل بالديزل طاقة كهربائية قوتها ٢٤٠ فلطا لمدة ٤ ساعات تقريبا كل مساء وساعتين كل صباح، ويجري تشغيل شبكة هاتفية بسيطة في الجزيرة.
柴油发电机提供240伏电力,大约每晚供电四小时,每个早上再供电两小时。 - وفي أذربيجان وحدها، دربت اللجنة ٤٣٣ ٥ مدرسا من أجل تعليم اﻷطفال مخاطر اﻷلغام في أكثر من ٢٤٠ مدرسة.
仅在阿塞拜疆,红十字委员会就培训了5 433名教师,在240余所学校向学生讲授地雷的危险。 - ويتضح من هذه اﻻنجازت أن ثمة زيادات ضخمة في عدد اﻷسر التي تمت مساعدتها مقارنة برقم عام ٣٩٩١ البالغ ٢٤٠ ٢٠١ أسرة.
这些成就表明获得帮助的家庭数目在1993年的102,042户的基础上有了很大的增加。 - واستند اﻻعتماد البالغ ٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر المرصود لتأمين المسؤولية قبل الغير إلى العقد الساري وقت إعداد تقديرات التكلفة في أوائل عام ١٩٩٦.
责任保险经费240 000美元是根据1996年年初编制费用估计数时按现有合同确定的数额。 - وقد قام الفريق ٢٠٤ للجنة الخاصة وأفرقتها ٢٤٠ ألف وباء وجيم باﻹشراف على أعمال التنقيب عن القِطَع ونقلها وتخزينها وتصويرها بالفيديو.
特委会204视察队和240 A、B和C视察队监督了碎片的挖掘、转运、储存和录像的整个过程。 - وقد تم تدريب أكثر من ٢٤٠ شخصا من كافة أقاليم العالم في جنيف، واستفاد زهاء ٥٠٠ ١ شخص من التدريب في منطقتهم.
来自世界各个区域的240多人在日内瓦受到培训,大约1,500人受益于他们自己地区的培训。