٢٢٦造句
例句与造句
- وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٣، يبلغ عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية، المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٢٤ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفتان بالمقارنة بما مجموعه ٢٢٦ وظيفة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
又如表3.3所示,1998-1999两年期提议的预算外员额总数为224,即减少了2个,1996-1997年为226个。 - وفي عام ١٩٩٥، أنفق على صعيد البلد كله ما مجموعه ٠٧٤,٦٣ ٢٢٦ بلبوا على أنشطة التدريب؛ ونشر الرسائل التثقيفية؛ وإنتاج وتوزيع المواد التثقيفية )رسائل عن طريق اﻹذاعة ولوحات اﻹعﻻنات ووسائط اﻹعﻻم المكتوبة(.
1995年全国共支出226,074.63巴波亚用于培训活动、教育信息传播、教材的制作和分发(通过电台广播、广告栏和书刊等)。 - ورغم أن العامﻻت يفقن العاملين في المستوى التعليمي، فإنهن يحصلن على مرتبات أقل من مرتباتهم )يبلغ متوسط مرتب الرجل شهريا ٢٢٦ ٢ دوﻻرا بينما يبلغ متوسط مرتــب المــرأة ٧٥١ ١ دوﻻرا(، حسب البيانات القومية والواردة في مستهل هذه النقطة.
.尽管女职工的受教育程度比男性高, 但是所得的工资却比男性低(男职工的平均月工资为2226比索,而女职工是1751比索),这是根据这部分开始时提出的全国性数据的原则。 - ٩٩ يقترح مبلغ ٣٠٠ ٢٢٦ دوﻻر للمساعدة المؤقتة العامة من أجل تقديم الدعم والمساعدة ﻹعداد الدراسات والتقارير وعقد مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثــالث المعني بـأقل البلــدان نموا والتـأكد من أن هذه اﻻستعدادات ﻻ تعرقل التنفيذ المنتظم لبرنامج العمل.
11A.99 提议为一般临时助理人员编列226 300美元,用以支持和协助编写研究报告、报告以及召开第三次联合国最不发达国家问题会议,并确保这些准备工作不致妨碍工作方案的正常执行。 - ٥٧ يقترح مبلغ ٣٠٠ ٢٢٦ دوﻻر للمساعدة المؤقتة العامة من أجل تقديم الدعم والمساعدة ﻹعداد الدراسات والتقارير وعقد مؤتمــر اﻷمم المتحدة الثــالث المعني بـأقل البلــدان نموا والتـأكد من أن هذه اﻻستعدادات ﻻ تعرقل التنفيذ المنتظم لبرنامج العمل.
11A.75 提议为一般临时助理人员编列226 300美元,用以支持和协助编写研究报告、报告以及召开第三次联合国最不发达国家问题会议,并确保这些准备工作不致妨碍工作方案的正常执行。 - اﻹجمالي تكبدت شركة الخطوط الجوية العربية الليبية أفــدح الخسائــر الماليــة حيــث بلغــت حوالــي ٨٩٠,٠٠ ٢٧٤ ٢٢٦ ٢ دوﻻرا أمريكيا مما اضطر المسؤولين بها الى قفل معظم مكاتبها بالداخل والخارج، وتسريح أغلب العاملين بها لعدم إمكانية تلبية المصروفات والنفقات الباهظة.
阿拉伯利比亚航空公司蒙受价值约为2 226 274 890美元的巨大财政损失,致使管理部门被迫关闭其多数海外办事处和国内办事处,辞退了大多数雇员,因为该公司无法支付有关的巨额费用。 - )ح( Contracts Administration Limited، وهي شركة قائمة بمقتضى قوانين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وتلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره ٢٢٦ ٨٨٥ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة عن خسائر يُدعى أنها وقعت نتيجة غزو العراق واحتﻻله للكويت.
Contracts Administration Limited, 一家根据大不列颠及北爱尔兰联合王国法律设立的公司,为据称因伊拉克入侵和占领科威特而遭受的损失要求赔偿588,622美元。 - ٦-١٨ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٦٠٠ ٢٢٦ دوﻻر بتكاليف الطباعة الخارجية لمجلدين من " الحولية القانونية لﻷمم المتحدة " ، ومجلدين من " السلسلة التشريعية " ، ومجلد واحد من " تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية " ، ومن المتوقع أيضا طبع مﻻحق " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " .
18 所需经费估计数226 000美元用于外部印刷《联合国法律年鉴》两卷、《法律汇编》两卷和《国际仲裁裁决汇编》一卷的费用。 还预计了《联合国机构惯例汇编》的《补编》的印刷费。 - شرعوا عمدا مع سبق اﻹصرار والترصد في قتل المجني عليهم المبينة اسماؤهم باﻷوراق وعددهم ٢٢٦ شخصا وذلك بأن جهزوا طائراتهم بالقنابل والصواريخ وهجموا بها ليﻻ على مدينتي طرابلس وبنغازي وضواحيهما وألقوا بتلك القنابل والصواريخ على المجني عليهم سالفي الذكر قاصدين قتلهم فاحدثوا اﻹصابات المبينة بتقارير الطبيب الشرعي وقد خاب أثر فعلهم لسبب ﻻ دخل ﻹرادتهم فيه وهو إسعاف المجني عليهم بالعﻻج وعلى النحو المبين باﻷوراق.
他们预谋杀人,飞机里满载炸弹和导弹,然后在夜间对的黎波里和班加西市区和郊区猛烈滥炸。 他们对上述受害者进行狂轰滥炸,目的是置他们于死地。 法医报告中详述了226名受害者的伤势情况。
更多例句: 上一页