×

٢٢٨造句

"٢٢٨"的中文

例句与造句

  1. المجموع الفرعي ٠٠٠ ٢٢٨ ٤٢
    小计 管理和行政
  2. وفي الوقت الراهن، يحصل ٢٢٨ ٣ موظفا على هذا البدل.
    目前,3 228名工作人员领取这种津贴。
  3. )و( يشمل مبلغ ٢٢٨ ٢٨٥ دوﻻرا بعمﻻت غير قابلة للتحويل.
    f 包括相当于285 228美元的不可兑换。
  4. وستشحن باقي المركبات بحرا إلى منطقة البعثة )٦٠٠ ٢٢٨ دوﻻر(.
    其余车辆将海运到任务区(228 600美元)。
  5. وتلقى حتى اﻵن ٢٢٨ طبيبا بيطريا ومساعدا بيطريا تدريبا في ٣٤ دورة دراسية.
    到目前为止,在34个班训练了228名兽医和准兽医。
  6. تعد اﻷمم المتحدة تقديرات وإسقاطات سكانية لما مجموعه ٢٢٨ بلدا ومنطقة.
    联合国为总共228个国家和地区编制人口估计数和预测数。
  7. وتقدر التكاليف الكلية لمعدات اﻻتصاﻻت بحوالي ٠٠٠ ٢٢٨ ٢ دوﻻر.
    如附件三.B 所示,通讯设备的总费用估计为2 228 000 美元。
  8. ١٦- تعزى الموارد غير المستعملة البالغة ٣٠٠ ٢٢٨ ٢ دوﻻر إلى وجود شواغر في الوظائف الدولية.
    未动用资源数额2 228 300美元系来自国际员额出现空缺。
  9. وأشرك، منذ عام ١٩٧٧، ما ﻻ يقل عن ٢٢٨ منظمة غير حكومية في تنفيذ مشاريع الصندوق.
    自1977年以来,多至228个非政府组织参与执行农发基金项目。
  10. تحيط علما أيضا بموقف لجنة القانون الدولي الوارد في الفقرة ٢٢٨ من تقريرها)١( بشأن مدة دوراتها المقبلة؛
    又注意到国际法委员会的报告第228段中关于今后届会会期的立场;
  11. وتبلغ تكلفة اﻷفراد المدنيين ٣٠٠ ٥٢٦ ١٢ دوﻻر لتغطية اﻻحتياجات من الوظائف البالغة ٢٢٨ وظيفة.
    文职人员费用为12 526 300美元,用于提供228名员额所需的费用。
  12. تحيط علما بتعليقات لجنة القانون الدولي بشأن مسألة عقد دورة مقسمة، على النحو الوارد في الفقرات ٢٢٨ إلى ٢٣٣ من تقريرها؛
    注意到国际法委员会的报告第228至233段关于分期届会问题的评论;
  13. ولم تطلب موارد إضافية تجاوز المستوى الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للمشروع الذي يبلغ ٤٩٤ ٢٢٨ ١١٥ دوﻻرا.
    除大会已为该项目核可的数额115 228 494美元以外,不再要求增拨资源。
  14. خدمات متنوعة - لم تُتكبد نفقات مقابل تقسيم مبلغ ٨٠٠ ٢٢٨ دوﻻر بسبب عدم الحاجة إلى استئجار معدات لتقليب اﻷرض.
    杂项事务。 由于不需要租用推土设备,因此不需动用228 800美元的拨款。
  15. وقد جرى استﻻم مبلغ ٧٢٨ ٢٢٨ دوﻻرا من جملة تبرعات غير مخصصة لعام ١٩٩٧ بعد إغﻻق الحسابات لفترة السنتين.
    对1997年未指定用途捐款交付的228728美元于两年期帐目结算后才收到。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "٢٢٧"造句
  2. "٢٢٦"造句
  3. "٢٢٥"造句
  4. "٢٢٤"造句
  5. "٢٢٣"造句
  6. "٢٢٩"造句
  7. "٢٣"造句
  8. "٢٣ رمضان"造句
  9. "٢٣ مارس"造句
  10. "٢٣٠"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.