×

٢٢٤造句

"٢٢٤"的中文

例句与造句

  1. ومن جراء ذلك، ستنشأ حاجة الى مبلغ إضافي مقداره ١٠٠ ٢٢٤ دوﻻر لتغطية بدﻻت المﻻبس والمعدات، وهذا سيؤدي الى وجود رصيد غير مستخدم يبلغ ٩٠٠ ١٣٩ دوﻻر بالقياس الى ما سبق ذكره في البيان المالي من مبلغ مقداره ٤٠٠ ٣٦٣ دوﻻر.
    结果,需要增加224 100美元来支付服装和装备津贴,同财务报表所报告的未动用余额363 400美元相比,实际未动用余额仅有139 900美元。
  2. ومع هذا، وفي أعقاب إغﻻق الحسابات، تقرر تحت بند الوحدات العسكرية أنه ستنشأ حاجة إلى مبلغين اضافيين قدرهما ٢٠٠ ٩٨٠ ١ دوﻻر و ١٠٠ ٢٢٤ دوﻻر في إطار تسديد تكاليف القوات بالمعدﻻت القياسية وبدل المﻻبس والمعدات، على التوالي، وسيدرج هذان المبلغان كالتزامات أثناء هذه الفترة.
    然而在帐户结束后,确定在军事特遣队项下,偿还部队标准费用及服装和装备津贴项目分别需增加1 980 200美元和224 100美元,而且必须作为该期间待付款入帐。
  3. تحيط علما أيضا بما توصلت إليه اللجنة من استنتاجات استنادا إلى مقارنة أثر المعدﻻت الموحدة لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين والضرائب المحلية على مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وما ينجم عن ذلك من آثار على المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها على النحو المبين في الفقرة ٢٢٤ من تقريرها؛
    又注意到委员会报告第224段载有委员会在比较了工作人员统一薪金税率和当地税对一般事务和有关职类工作人员应计养恤金薪酬和相应的养恤金的影响后所作的结论;
  4. يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٢٠٠٠ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لعام ٢٠٠٠، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دوﻻر، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أي زيادات أو انخفاضات ملموسة في اﻹيرادات المقدرة لعام ٢٠٠٠؛
    核准2000年方案支出核准权等于2000年预期的可编制方案新资源的要求,目前该项资源估计为2.24亿美元,并请执行主任就2000年的估计收入方面的任何大幅度增加或短缺向执行局提出报告;
  5. يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لسنة ٢٠٠٠ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لسنة ٢٠٠٠، المقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دوﻻر، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا كلما حدثت أي زيادات أو انخفاضات ذات شأن في اﻹيرادات المقدرة لسنة ٢٠٠٠؛
    核准2000年方案支出核准权等于2000年预期的可编制方案新资源的要求,目前该项资源估计为2.24亿美元,并请执行主任就2000年的估计收入方面的任何大幅度增加或短缺向执行局提出报告;
  6. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "٢٢٣"造句
  2. "٢٢٢"造句
  3. "٢٢١"造句
  4. "٢٢٠"造句
  5. "٢٢"造句
  6. "٢٢٥"造句
  7. "٢٢٦"造句
  8. "٢٢٧"造句
  9. "٢٢٨"造句
  10. "٢٢٩"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.