١٧٤造句
例句与造句
- وتقدر تكاليف معدات الورش بحوالي ١٠ في المائة من تكلفة المركبات الجديدة )المرحلة الثانية( )٤٠٠ ١٧٤ دوﻻر(.
车间设备估计为新车辆费用的10%(第二阶段)(174 400 美元)。 - )ط( زيادة قيمة الصادرات الزراعية من ١٧٤ ألف جنيه عام ٢٨٩١ إلى ٤,١ مليار جنيه عام ٥٩٩١؛
农产品出口值从1982年的471,000埃及磅增加到1995年的140万埃及磅, - ويفيد تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٨)١( بأن جيبوتي في الرتبة ١٦٢ من بين البلدان المستعرضة وعددها ١٧٤ بلدا.
据《1998年人的发展报告》1,吉布提在受到审查的174个国家中排名第162。 - وفي عام ١٩٩٥، كان بالبلد ٥٩ مستشفى، و ١٧٤ مركزا صحيا ومستوصفا، و ٤٤٣ مركزا صحيا فرعيا ومركز إنقاذ.
1995年全国有59所医院,174所保健中心和门诊所,443家卫生站和急救站。 - وبلغ نصيب الفرد من الناتج القومي اﻻجمالي في عام ٦٩٩١ ١٧٤ ١ دوﻻر ، على الرغم من قدر من النمو بالمقارنة باﻷعوام السابقة .
人均国民总产值1996年达到1,471美元,尽管与前几年相比略有增长。 - ٨٦- وقد زاد نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي من ٠٦٣ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة في عام ٣٩٩١ إلى ١٧٤ دوﻻراً في عام ٦٩٩١.
人均国民生产总值从1993年的360美元增加到1996年的471美元。 - وعلى وجه التحديد، فإن المادتين ١٧٤ و ١٧٥ من القانون المذكور تنصان على حد أدنى مطلوب لفترة اﻻشتراك من أجل تلقي مثل هذه المعاشات.
上述法令第174和175条明白规定领取这类养恤金所需达到的最低缴款期限。 - وقد نص القانون في مادته رقم ١٧٤ على تأثيم أي مخالفة لﻷحكام الخاصة بتشغيل النساء وقررت عقوبة الغرامة كجزاء على ارتكاب هذا اﻹثم.
该法令第174条规定,任何违反有关雇用妇女各项规定的行为都是犯罪,应予以罚款。 - وتتمثل حصيلة ذلك في مبلغ إجمالي قدره ٠٤١ ١ مليون دوﻻر لفترة السنوات اﻷربع، بالمقارنة بمبلغ ١٧٤ ١ مليون دوﻻر الذي قدر في العام الماضي للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢.
四年期间共计10.41亿美元,而去年估计1999-2002年的11.74亿美元。 - ولﻷغراض اﻹعﻻمية يجدر ذكر أن ٨ مشاريع تقارير مراجعة حسابات قدمت إلى المكتب للتعليق عليها قبل إنهاء إجراءاتها، تضمنت ١٧٤ توصية.
为了提供信息的目的,应当指出,定稿前提交项目厅请它提出意见的8份审计报告草案,载有174项建议。 - وطلب البرنامج اﻹنمائي ٢٢٤ مولدا للكهرباء يعمل بالديزل وذلك للتصدي لمشكلة الجفاف في اﻷجل القصير، فوصل منها ١٧٤ مولدا وتم تشغيل ٦٨ منها.
作为对干旱的近期回应,开发计划署已订购了224部柴油发电机,其中174部已运抵,68部已投产。 - الصومال من أقل البلدان نموا، وفي عام ١٩٩٦، كان ترتيبه ١٧٢ من بين البلدان البالغ عددها ١٧٤ والمدرجة في الرقم القياسي للتنمية البشرية لدى البرنامج اﻹنمائي.
索马里是一个最不发达国家1996年在开发计划署人的发展指数所列的174个国家中排名第172。 - وتعنى اللجنة أساسا بالقانون الدولي العام، ولكن ليس ثمة ما يمنعها من أن تطرق ميدان القانون الدولي الخاص )القرار ١٧٤ )د -٢((.
委员会以致力于国际公法为其主要任务,但亦并非不能涉及国际私法范围以内的问题(第174(II)号决议)。 - وسجل الحساب الجاري لميزان المدفوعات في عام ١٩٩٧ فائضا قياسيا قدره ١٧٤ مليون دوﻻر. ومن المتوقع أن يسجل فائض آخر للحساب الجاري في عام ١٩٩٨.
1997年国际收支差额经常帐户创下了1.74亿美元盈余的记录,预期1998年经常帐户也会有盈余。 - وفي الفتــرة ١٩٩٧-١٩٩٨، بلغ الدخل عن السنة ٨٣٨ ٤٩١ دوﻻرا نيوزيلنديا وبلغت النفقات ٧٩٩ ٦٦٦ دوﻻرا نيوزيلنديا، مما خلف عجزا قدره ٩٦١ ١٧٤ دوﻻرا نيوزيلنديا.
1997-1998年度的收入为491 838新元,支出为666 799新元,造成赤字174 961新元。