يوغسلافيا造句
例句与造句
- المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭 - واستمر عمل برنامج الدعوة بالمحكمة في وضع المعايير للمحاكم الدولية، بنطاق واسع من الأنشطة المبتكرة والهامة في منطقة يوغسلافيا السابقة.
法庭外联方案的工作仍然是制定国际法院的标准,并在前南斯拉夫地区开展各种重要创新活动。 - وقد كان انهيار الاشتراكية وظهور النزعة القومية واندلاع الحروب في يوغسلافيا سابقا سببا في إقناع المجلس الأوروبي باستحداث صكوك قانونية جديدة.
共产主义崩溃、民族主义抬头和前南斯拉夫的战争使欧洲理事会确信,必须制定新的法律文书。 - ولكن خلال الأزمات الدولية المختلفة، وخاصة الأزمة في يوغسلافيا السابقة، أخفقت المنظمة في الاضطلاع بالدور الموكل إليها بموجب الميثاق.
但是,在各次国际危机中,特别是在前南斯拉夫的危机中,本组织没有发挥《宪章》赋予它的作用。 - المحكمة الدولية لمقاضاة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم جمهورية يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991؛
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭; - تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负 责者的国际法庭的报告 - تقرير المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭的报告 - وفي الوقت الحاضر، ألاحظ أيضا أن تعزيز سيادة القانون في يوغسلافيا السابقة أمر ضروري أيضا لأسباب تتصل بإستراتيجية المحكمة لانجاز المحاكمات.
我还要指出,目前,在前南斯拉夫地区发展法治很有必要,其原因与法庭的《完成工作战略》有关。 - 4- وأشار الرئيس المنتهية ولايته بعد ذلك إلى الزيارات التي أجراها خلال العام الماضي لكوسوفو (جمهورية يوغسلافيا الاتحادية) وجمهورية إيران الإسلامية.
即将离任的主席接着谈到他过去一年访问科索沃(南斯拉夫联盟共和国)和伊朗伊斯兰共和国的情况。 - والمسألة الأخرى التي تحظى بأهمية كبيرة للمحكمة فيما يتعلق بالتعاون مع الدول في يوغسلافيا السابقة تتصل بتعزيز سيادة القانون في المحاكم الوطنية في الإقليم.
在与前南斯拉夫地区国家合作方面,法院非常重视的另一个问题是推动该区域国家法院的法治。 - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭经费的筹措 - تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ عام 1991
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法庭经费的筹措 - ويعود ذلك وفقاً لما تقوله الشركة، إلى تطبيق انخفاض قيمة الاستهلاك " وفقاً للوائح القانونية المنطبقة عندئذ في يوغسلافيا " .
Pelagonija表示,这是由于 " 按照当时南斯拉夫适用的法规采用了折旧值。 - تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991 (م - 61).
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者 的国际法庭的报告(临61)。 - تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانــون الإنسانــي الدولـــي المرتكبة في إقليم يوغسلافيا السابقة منذ سنة 1991 (ش - 50).
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者 的国际法庭的报告(草50)。