يهيئ造句
例句与造句
- وبإمكان الحق في التضامن الدولي أن يهيئ هذه البيئة تدريجياً.
获取国际支援权拥有逐步开创这种局面的潜力。 - وعلى صاحب العمل أن يهيئ مكانا تستطيع فيه اﻷم إرضاع طفلها.
雇主应该提供母亲哺乳婴儿的设备完善的场所。 - ومن شأن إيجاد نظام للدخل الأساسي أن يهيئ أساسا للعمل المجدي.
基本收入制度可为有意义的工作创造一个平台。 - وكل ذلك من شأنه أن يهيئ أساسا لتنبؤ يعول عليه بالنشاط الشمسي.
所有这些都为可靠地预报太阳活动奠定了基础。 - ومن شأن ذلك أن يهيئ مزيدا من الفرص لقيام التعاون بين منظمتينا.
这应给我们这两个组织的合作带来更多的机会。 - ويجب أن يهيئ التعليم الطفل لتحمل أعباء الحياة في مجتمع حر.
教育应培养儿童在自由社会里过有责任感的生活。 - وهذا من شأنه أن يهيئ البيئة الأمنية الدولية المواتية الضرورية لحل مسألة القذائف.
这将为解决导弹问题创造必要的国际安全环境。 - فانعدام التقدم في دارفور لا يهيئ بيئة مواتية لتنفيذه.
达尔富尔毫无进展,没有给执行《协议》创造有利环境。 - وجمع هذه المعلومات يهيئ الأساس لإنشاء قاعدة بيانات عن طائفة الروما.
收集相关资料可以为建立罗姆社区数据库奠定基础。 - ـ انه سيكون عظيما امام الرب نبي يتقدم امامه بروح ايليا لكي يهيئ للرب شعبا مستعدا
他将成为先知 为那将降生人世的神子作预备 - إن مشروع القرار المقدم اليوم لا يهيئ لنا سبيلاً للمضي قدماً.
今天提交的决议草案没有向我们指出任何前进的道路。 - وفي اعتقادي أن عملكم سوف يهيئ أساساً متيناً للمداولات في المستقبل.
我相信你的工作将为今后的讨论提供一个良好的基础。 - 65- يهيئ المؤتمر والفريق العامل فرصا للحوار وتدعيم الالتزام السياسي.
缔约国会议和工作组为对话和加强政治承诺提供了机会。 - وفضلاً عن ذلك، فإنه يهيئ لبيئة مُعادية ويعرّضه لتمييز فعلي.
而且,这种言论对他造成了具有敌意的环境和具体歧视。 - ذلك أن من شأن كﻻ البروتوكولين أن يهيئ مستقبﻻ أفضل لﻷطفال.
这两项议定书将有助于为儿童开创一个更加美好的未来。