×

يقي造句

"يقي"的中文

例句与造句

  1. وأعرب عن اعتقاد حكومته بضرورة أن يعمل المجتمع الدولي معا للحفاظ على السلام العالمي، كي يقي الأطفال ويلات الحروب وعدم الاستقرار.
    中国政府认为,国际社会应共同致力于维持世界和平,使儿童能免于战争和不稳定的祸害。
  2. فعلى سبيل المثال، توضح جميع الاستقصاءات تقريبا أن المرأة غير المتعلمة هي أقل احتمالا لمعرفة أن استعمال الواقي الذكري يقي من الإصابة بالفيروس.
    比如,几乎所有的调查都表明,未受过教育的妇女较少懂得使用保险套预防艾滋病毒传染。
  3. وبغية التصدي لهذه الحالة يتعين علينا أن نصمم برنامجا شاملا يقي بصورة فعالة من الصراعات ويلزم بقوة المنظمات الإقليمية بتنفيذه.
    为了对付这一局面,我们必须制定一个全面方案,有效预防冲突,使各区域组织大力执行这些方案。
  4. وقد يقي النمو في البلدان النامية اقتصاد العالم من هبوط حاد، وهو النمو الذي اكتسب زخما على مدى الخمس سنوات الماضية.
    4. 发展中世界的增长在过去五年里形成了势头,可能对世界经济起缓冲作用,使之免于硬着落。
  5. وفي بعض الحالات، فإن بناء قدرات المجتمعات المحلية يمكن أن يقي الأطفال من ضرورة العيش لوحدهم، وقد يُمكِّن المجتمعات المحلية من أن تكون سندا لهم.
    在某些情况下,建设社区的能力可以防止儿童独自生活,可以使社区成为一个支持系统。
  6. ومن شأن هذا أن يغني عن التحويلات غير الضرورية إلى حسابات الاستثمار، وأن يحد من المخاطر، وأن يقي من التقلبات السلبية المحتملة في أسعار صرف العملة الأجنبية.
    这将避免不必要地向投资账户转账,从而减少风险、对账以及外汇方面的潜在负面波动。
  7. كما عملت المؤسسة على تجميع الفوائض والاحتياطيات التي يقارب مجموعها 7 ملايين دولار، مما يسهم في توفير حاجز يقي من مخاطر التقلبات غير المتوقعة في الدخل.
    基金会还积累了盈余和储备金共约700万美元,这可有助于在收入发生意外变动时提供缓冲资金。
  8. ومنذ بضع سنوات، يتلخص الهدف العام للسياسة الاجتماعية في الإدماج أو إعادة الإدماج في سوق العمل، مما يقي من التحول إلى أوضاع اجتماعية غير لائقة.
    几年来,社会政策的总体目标是促进其融入社会或再就业,因此防止了人们进入不合适的社会生存状态。
  9. بالإضافة إلى ذلك يمكن أن تكون القدرة على التواصل مع الأسرة والأصدقاء ضماناً يقي من سوء المعاملة وينزع إلى النماء في الأوساط المغلقة.
    另外,与家属和朋友沟通的能力可以成为防范虐待的一种保护措施,因为通常在封闭的监禁环境中更容易发生虐待事件。
  10. و ' ' درع الحب الواقي هذا``، بحسب الدكتور توماس فيرني، هو الذي يقي من كل ما ينغص الحياة اليومية؛
    " 这把爱的保护伞 " (Dr Thomas Verny语)消除了日常生活中的所有矛盾冲突。
  11. وكثيرا ما تُستخدم القيم التقليدية والدين والثقافة كدرع يقي من المساءلة عن جرائم العنف، خاصة حيثما تُستخدم تفسيرات القيم التقليدية لإكراه الناجين من هذه الجرائم على التزام الصمت.
    传统的价值、宗教和文化往往成为追究暴行罪责任的挡箭牌,尤其是在利用诠释传统价值来强迫幸存者沉默不语的地方。
  12. ويصمم طاقم الوقاية الأمامية الذي يوفر للموظفين، سواء طلب إليهم أن يجثوا أو يقعدوا أو يجلسوا القرفصاء، بحيث يقي العينين والرقبة (الجهة الأمامية) والصدر والبطن والأعضاء التناسلية.
    向雇员提供的整套正面防护服应当是为覆盖眼睛、喉咙(前颈)、胸部、腹部和生殖器而设计的,无论他们是否必须跪、坐或蹲。
  13. غير أنه خلال النصف الأول من مدة الخطة، أولي مزيد من الاهتمام بالنُهج الرامية إلى تقوية الأسرة كخط دفاع أول يقي الأطفال أثناء الأزمات، وتمتين الأطر القانونية وأطر السياسات العامة.
    但是,在计划期间的上半部期间,更加注意关于支援家庭作为第一线保护在危机中的儿童的办法以及加强法律和政策框架。
  14. وفيما يتعلق بالمناطق الملغومة على الحدود مع إكوادور، ليس هناك إلا سياج وقائي واحد، لا يقي المناطق الملغومة اﻟ 34 الأخرى المتميزة بوعورة تضاريسها وتطرف مناخها.
    在与厄瓜多尔交界处的埋雷区域,只安装了一个保护性围栏,无法保护另外34个区域,那些区域地理条件复杂,有极端天气状况。
  15. كما أن تحسين وضع المرأة، ولا سيما عن طريق تمكينها من الحصول على الدخل والموارد، يمكن أن يفضي إلى تحسين توزيع الأغذية داخل الأسرة المعيشية، الشيء الذي يقي من سوء التغذية لدى الإناث.
    提高妇女地位,特别是使妇女自食其力并为妇女提供资源,能够改善家庭内部的食品分配,从而防止母女的营养不良。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "يقوّي"造句
  2. "يقوّض"造句
  3. "يقونه"造句
  4. "يقوم بـ"造句
  5. "يقوم"造句
  6. "يقيس"造句
  7. "يقيم"造句
  8. "يقيم الدعوى"造句
  9. "يقين"造句
  10. "يقيني"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.