×

يفصّل造句

"يفصّل"的中文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بخطة ما بعد عام 2015 ذكرت أن حكومة بلدها أصدرت كتاباً أبيض بشأن سياسة الأمم المتحدة يفصّل رؤيتها بشأن سُبل تعبئة المجتمع العالمي والموارد العالمية، وتجديد الالتزام السياسي من جانب العالم بالتنمية.
    关于2015年后议程,挪威政府已就联合国政策发布白皮书,详细阐述了其关于如何动员全球社会和资源并重申世界对发展的政治承诺的设想。
  2. وإذ لاحظت الحلقة الدراسية الحاجة إلى ضرورة تقديم المزيد من المعلومات إلى الأمم المتحدة بموجب المادة 73 (هـ)، فإنها دعت إلى استمرار استخدام الاستبيان الشامل الذي يفصّل المجالات المحددة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية التي ينبغي تقديم معلومات بشأنها.
    研讨会注意到根据第73e条向联合国提供更多信息的需要,号召继续使用综合问题单, 详告应提供信息的经济、社会和政治发展这些具体领域。
  3. ولذلك فإن التقرير الحالي يفصّل بعض جوانبه الرئيسية ويتضمن معلومات وتحليلات إضافية بغية تقديم استنتاجات الفريق وتوصياته الملموسة بطريقة شاملة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    因此,本报告在考虑到这份临时报告的内容的前提下,详细述及临时报告的某些要点,并且列入了补充资料和分析结果,以期以综合方式向缔约方会议第五届会议提交结论和实际建议。
  4. ومن بين الملامح الهامة للإعلان أنه لا يذكّر الحكومات بالتزامات حقوق الإنسان الأساسية التي تقع على عاتقها فحسب، بل يفصّل المزيد من الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الدول، بالتعاون مع البرلمانات والمؤسسات الوطنية والمجتمع المدني والشركاء الآخرين.
    宣言的另一个重要特点是,它不仅提醒各国政府注意其重大人权义务,而且还详细阐述各国应当同议会、国家机构、民间社会和其他伙伴协作采取的进一步行动。
  5. ويحدد هذا المقرر " المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو " (المبادئ التوجيهية للمادة 6) على نحو يفصّل واجبات اللجنة الإشرافية المنشأة بموجب المادة 6 والطريقة التي يجب أن تضطلع بها بهذه الواجبات.
    该项决定确定了详细的 " 《京都议定书》第六条执行指南 " (第六条指南),其中规定了第六条监督委员会的职责及其履行这些职责的方式。
  6. ولئن لم يفصّل الميثاق هذا المبدأ أو كيفية سنه، فقد تكفلت بذلك صكوك دولية أخرى مختلفة تشمل قرارات الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15) و 2625 (د-25).
    尽管《宪章》并没有对该原则的内容或者该原则的制订进行详细阐述,但是各类其他国际文书,包括大会第1514(XV)号、第1541(XV)号和第2625(XXV)号决议对此做了阐述。
  7. وكان لذلك أثر على حجم الإيرادات المتاحة على المدى القصير للإنفاق من الموارد الخارجة عن الميزانية، بما في ذلك نفقات الدفاع، مما جعل من الصعب تنفيذ مشاريع كبيرة للشراء أو تجنيد مقاتلين جدد دون أن يظهر ذلك في البيان الفصلي المفصّل لتنفيذ الميزانية أمام مجلس الوزراء والذي يفصّل النفقات الاجتماعية ونفقات عملية التوحيد.
    这在短期内影响到可用于预算外开支包括国防开支的收入额,因此更难进行大量采购,或征召新战斗员,但在给部长理事会的详细介绍社会和统一开支的季度预算详细执行报表中没有透露这种情况。
  8. فيما يسلِّم تقرير الدولة الطرف بوجود مواقف تقليدية من الوصاية الذكورية والقوالب النمطية الجنسانية التي تنطلق منها ممارسات ضارة في الدولة الطرف (الفقرات 119 إلى 123) مما يزيد من حالة تبعية المرأة في المجتمع، إلاّ أن التقرير لا يفصّل الحديث بشأن التدابير المتخذة من جانب الدولة الطرف للقضاء على هذه الصور النمطية والممارسات الضارة.
    缔约国承认存在传统的重男轻女态度和定型的性别观念,此种态度和观念已成为有害习俗的基础并加固了妇女在社会中的从属地位(第119-123段),但它没有详述已采取哪些措施来消除此种定型观念和有害习俗。
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "يفصل"造句
  2. "يفشل"造句
  3. "يفسّر"造句
  4. "يفسد"造句
  5. "يفزع"造句
  6. "يفضح"造句
  7. "يفضَل"造句
  8. "يفضّل"造句
  9. "يفطر"造句
  10. "يفعّل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.