يفعّل造句
例句与造句
- بيد أن اللجنة تعرب عن أسفها لأن هذا الاتفاق لم يفعّل بعدُ (المواد 2 و11 و16).
但它表示遗憾,这项协议尚未落实(第2、11和16条)。 - اريد انذار جميع "الموانئ" ان يفعّل فوراً "اغلقوا كل "الموانئ
我要所有的港口立刻开始警戒 我重覆,关闭所有的港口 (残障人士[车车]位) - وعندما يصدر مشروع القانون، سوف يفعّل اتفاقيات الأمم المتحدة الثماني لمكافحة الإرهاب التي صدقت بابوا غينيا الجديدة عليها.
一旦颁布,这项法案将落实巴布亚新几内亚已经批准的八项联合国反恐公约。 - وفي قطاع منفصل، يجب أن تبلغ عن نتائج تنفيذ خطط القضاء على الفصل الذي يشكل انتهاكاً للقانون المعياري يفعّل قوانين المخالفات أو المسؤولية المدنية أو القوانين الجنائية السارية.
它们要在独立章节中报告消除隔离现象和违反现行规范性法案、民事责任法或刑法的违法行为的计划的执行情况。 - وهذا القانون يفعّل في القوانين المحلية الحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية التي صدقت عليها المملكة المتحدة (والمعروفة في القانون المحلي ﺑ " حقوق الاتفاقية " )().
该法令使得联合王国已经批准的《欧洲人权公约》中的权利(国内法称其为 " 公约权利 " )在国内法中生效。 - فمن المسلم به عموماً أن الفريق العامل لم يستطع بتشكيله الحالي أن يفعّل أو يُعمل الحق في التنمية ولكنه استطاع أن يجمع كل الجهات الفاعلة ذات الصلة بإعمال الحق في التنمية بتوجيهه رسالة مشتركة.
人们普遍认识到,工作组目前的形式不能实施或落实发展权,但工作组可以使所有参与实现发展权的相关行为者聚在一起,通过发出共同的信息向它们提供协助。 - وفي حين أن معظم مواقع الأمانة العامة قد نفذت هيكلاً لاتخاذ القرار أثناء الأزمات يفعّل مختلف خططها للتأهب لحالات الطوارئ، فإن الأمانة العامة ستستفيد من مواصلة وضع إطار شامل يمكن في ظله تنسيق المبادرات وتوحيدها.
尽管秘书处多数地点已经设立了危机决策机制,能够启动不同的应急准备计划,但是进一步设计一个综合框架,来协调和整合这些倡议,将有益于联合国秘书处。