×

يعطّل造句

"يعطّل"的中文

例句与造句

  1. وأعرب مقدما الاقتراح عن اعتقادهما بأن مقترحهما يمكن أن يؤدّي إلى وقف الإفراط المحتمل في إنتاج بروميد الميثيل الذي يمكن أن يعطّل إدخال بدائل وأن يقوّض مشروعات الصندوق متعدد الأطراف.
    他们表示相信这一提案可以避免可能导致拖延采用替代办法的进程、并损害多边基金项目的可能过量生产甲基溴的现象。
  2. وإذا كان المالك الأصلي قد تعرض للتشرد القسري أو أُجبر على ترك منزله، ينبغي توخي الحيْطة ضماناً لئلا يعطّل حق الشخص في الملكية المكتسبة بوضع اليد إعمال حق الآخرين في العودة().
    如果所有者被强迫搬离或被迫逃离自己的住所,应采取预防措施,确保某些人的相反占有权不会阻碍他人返回住所的权利。
  3. ويساور المجلس قلق لأن جوانب القصور هذه قد تؤثر على موثوقية قاعدة بيانات ممتلكات البعثة، مما يعطّل فعالية نظام مراقبة الأصول الميدانية والمساءلة عن أصول البعثات.
    委员会感到关注的是,这些缺失可能会损害到特派团财产数据库的正确性,从而使得外地资产管制制度以及特派团资产的会计责任制失去效用。
  4. وبناء على ذلك فقد كان هناك خطر تعسف بالغ في إدراج البائعين في قائمة التصفية، وهو الأمر الذي من شأنه أن يعطّل قدرة البعثة على الاستفادة من مبدأ أفضل قيمة مقابل الثمن في عملية إصدار طلبات تقديم العروض.
    因此将供应商的名单压缩的做法会有很高的独断专行的风险,可能影响特派团在招标过程中获得所用经费最佳值的能力。
  5. فضمان الحماية في البيئات غير الآمنة يمثل تحديات رئيسية خلال الفترة التي يشملها التقرير، لأن انعدام الأمن يعطّل الأعمال الإنسانية ويقيّد بشدة عمليات الرصد وتوصيل الحماية وتقديم المساعدة.
    在报告期内,确保在不安全环境中的保护是一项重大的挑战,这种环境阻碍了人道主义援助的进入,严重限制了对保护和援助行动的监测和提供。
  6. يقرر فرض عقوبات محددة الأهداف فورا، بما في ذلك حظر السفر وتجميد الأصول، من بين إجراءات أخرى، ضد كل من يعطّل تحقيق السلام في الصومال ممن هم داخل الصومال أو خارجه، ويدعو الاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن إلى اتخاذ تدابير مماثلة.
    决定立即对索马里境内外阻碍实现和平的所有人实行有针对性的制裁,包括禁止旅行,冻结资产等,并呼吁非洲联盟和联合国安理会采取同样措施。
  7. فإذا لم يمتثل الأهالي، يُنقل الأطفال المجندون بسرعة وبشكل مستمر من معسكر إلى آخر، مما يعطّل قدرة الأسر على الاتصال مع أبنائها، ويزيد تعقيدَ الجهود التي تبذلها الوكالات للدعوة على المستوى المحلي من أجل إخلاء سبيلهم.
    如果父母未能遵守这一点,被招募的儿童社会很快会被不断由一个营地转到另一个营地,阻止家人与其保持联系,使各机构在地方一级争取让其离队的努力复杂化。
  8. وكان من شأن هذا التشريع، في حالة تمريره، أن يعطّل إجراء حوار حيوي بين مقرري السياسات والمنظمات غير الحكومية بشأن قضية كيفية مكافحة الإجهاض غير المأمون وكيفية الاستجابة للعنف ضد المرأة، الأمر الذي قد يتطلب توفير الاجهاض في حالات الاغتصاب مثلا.
    这一立法如获通过将妨碍决策者和非政府组织之间就如何打击不安全堕胎问题和如何对付暴力侵害妇女问题(在强奸的情况下可能需要提供堕胎)进行的重要对话。
  9. وتمثَّل شاغل آخر في أن اشتراط تسجيل إشعار في السجل العام للحقوق الضمانية وتوجيه الإشعار إلى مموّلي المخزون المسجلين قبل تسليم البضاعة قد يعطّل المعاملات ويعقّدها، وخصوصا المعاملات العابرة للحدود، التي تتضمّن سجلات ولغات مختلفة.
    还有一种关切是,要求交付货物之前在担保权统一登记处登记通知并通知已登记在案的库存品融资提供人,这可能会延迟交易或使交易复杂化,特别是在涉及不同登记处和不同语言的跨国界交易中。
  10. وبوسع الجمعية العامة أن توفر موارد إضافية لإنشاء نظام يعمل فيه قاض متفرغ في محكمة الاستئناف للاستماع دون إبطاء إلى دعاوى استئناف الأوامر والقرارات المؤقتة، غير أنه سيتعين حتى عندئذ توخي العناية لضمان ألا يعطّل هذا النظام قدرة قاضي المحكمة الابتدائية على النظر في القضايا التي تعرض عليه.
    大会可以提供额外资源,为上诉法庭设立一名全职法官,迅速审理对临时命令和裁定的上诉,但即便如此,仍须采取措施确保这样一个制度不损害审判法官处理待审案件的能力。
  11. وعلى الرغم من أن هذا الوقف لن يقضي على سوق بيع الآثار المهرّبة، إلا أن من شأن هذا الحظر أن يعطّل سوق الآثار القادمة من الجمهورية العربية السورية، وسيستند هذا الوقف إلى تدابير مجلس الأمن السابقة المتعلّقة بالعراق()، مما يحدّ من الإيرادات التي قد يجنيها تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام وجبهة النصرة.
    虽然这种暂停不会消除文物走私犯罪市场,但这一禁令应会阻断买卖来自阿拉伯叙利亚共和国的文物,对于伊拉克则立足于以往安全理事会的措施, 以抑制胜利阵线和伊黎伊斯兰国的潜在收入。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "يعطي الأولوية"造句
  2. "يعطي"造句
  3. "يعطل"造句
  4. "يعطس"造句
  5. "يعصي"造句
  6. "يعظ"造句
  7. "يعظّم"造句
  8. "يعفو"造句
  9. "يعفي"造句
  10. "يعقوب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.