يستطلع造句
例句与造句
- وأشار المكتب إلى أنه يستطلع السبل الكفيلة بتعزيز قدرته على توفير تقييمات أكثر دقة ومصداقية لآثار البرامج.
监督厅表示正在寻找加强自身能力的方法,以提供严密和可信的方案影响评估。 - تطلب اللجنة اﻻستشارية الى اﻷمين العام أن يستطلع السبل التي يمكن بها جعل التكاليف الثابتة، بما في ذلك تكاليف الموظفين، أكثر مرونة.
咨询委员会请秘书长探讨如何使固定成本,包括人事费,更具有灵活性。 - ويظل كبير محامي الادعاء في المحكمة على استعداد لأن يستطلع مع الدفاع إمكانية إقرار المتهمين بارتكاب جميع التهم الموجهة إليهم أو بعضها.
我的高级检察员乐见与辩护方探讨让被告对所有或某些指控认罪的可能性。 - وينبغي أيضا أن يستطلع الأمين العام إمكانية تقديم مقترحات لتعزيز الدعم المقدم إلى المجلس، بما في ذلك الدعم المقدم لمكتب رئيس المجلس.
同样,秘书长应征求意见,以加强对理事会,包括理事会主席办公室的支持。 - وفي هذه المناسبة ينبغي لﻷمين العام أن يستطلع آراء الحكومات والمؤسسات الدولية المالية والتجارية، وكذلك المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
在这方面,秘书长应当征求各国政府、国际金融和贸易机构和经济及社会理事会的意见。 - وأشاروا إلى أن الجمعية العامة قد طلبت إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن أهداف الدورة الاستثنائية وجدول أعمالها وتوقيتها.
他们回顾大会请秘书长就特别会议的目标、议程和时间安排征求成员国的意见。 - وسوف يستطلع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع فرص توسيع نطاق مساهماته مع شركاء الأمم المتحدة.
项目厅2010-2012年合作伙伴 40. 项目厅将寻求机会扩大其与联合国合作伙伴的接触。 - بيد أن التقرير لم يستطلع ما إذا كان صدور توصيات عن التوجيهات المتعلقة بالسياسات ذا صلة بالنوع أو المستوى الذي يجري على أساسه التقييم.
不过,报告没有探讨所出现的政策指示建议与进行评价的类别或层级有何联系。 - وينبغي أيضا أن يستطلع الأمين العام إمكانية تقديم مقترحات لتعزيز الدعم المقدم إلى المجلس، بما في ذلك الدعم المقدم لمكتب رئيس المجلس.
同样,秘书长应征求意见,以加强对理事会的支持,包括对理事会主席办公室的支持。 - ب إ ٣-٢ وتطلب اللجنة اﻻستشارية إلى اﻷمين العام أن يستطلع السبل التي يمكن بها جعل التكاليف الثابتة، بما في ذلك تكاليف الموظفين، أكثر مرونة.
IS3.2. 咨询委员会请秘书长探讨如何使固定成本,包括人事费,更具有灵活性。 - وفي الفقرة 26 أعلاه، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يستطلع نُهجا بديلة لدعم المكاتب الفنية الصغيرة على نحو أكثر كفاءة.
在上文第26段中,咨询委员会请秘书长探讨更有效率地支助小规模实务性办事处的其他办法。 - ولم يستجوب الشهود الرئيسيون في التحقيق، واستبعد صاحب الشكوى من المشاركة بصورة فعالة في التحقيق، ولم يستطلع رأيه في أي وقت في موضوع التحقيق.
调查人员没有讯问重要证人;申诉人没有能够有效参加调查;无法就调查内容发表意见。 - ونطلب إلى الأمين العام أن يستطلع الطرائق العملية لكفالة القيام بدور معزز لمنظمة المؤتمر الإسلامي في تعزيز السلم والاستقرار في العراق.
我们请秘书长探讨切实的办法,确保加强伊斯兰会议组织在促进伊拉克和平与稳定方面所起的作用。 - ويمكن تنظيم تلك الندوة المتعلقة بالشركات البسيطة بصورة لا مركزية على الصعيد الإقليمي، وسيسر وفده أن يستطلع إمكانيات تمويل ذلك الحدث.
关于简化企业注册的座谈会可以下放到各区域举办,哥伦比亚代表团也乐于探索该项活动的融资可能性。 - ويتعين، علاوة على ذلك، أن يستطلع عوامل التأثير والنفوذ والحالة التي من شأنها المحافظة على النظام القانوني للفضاء الخارجي، بغرض الحيلولة دون نشر أسلحة فيه.
它也必须对外层空间的法律体制的影响和现况作出规定,使外层空间免于军事化。 E. 俄罗斯联邦