يجازف造句
例句与造句
- فلا التنوع الأحيائي ينبغي أن يجازف به ولا زراعة المحاصيل الجديدة لإنتاج الوقود الأحيائي ينبغي لها أن تزيد تغير المناخ وبالا.
生物多样性不应当受到破坏,为取得生物燃料而种植新作物也不应当加剧气候变化。 - ويزعم صاحب البلاغ أن أي قاضٍ من قضاة محكمة الاستئناف لن يجازف بمستقبله ويخالف ما يتوقعه منه رئيس القضاة.
提交人指出,上诉法院的任何法官都不敢违背首席法官的意志行事而将自己的前途作赌注的。 - فليس لأحد أن يجازف بأنه قد يفلت من العقاب فيما يتعلق بأعمال القتل الجماعي، وغيرها من الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، أو جرائم الحرب الجسيمة.
谁都不应孤注一掷,以为灭绝种族行为、其他危害人类罪或严重的战争罪会有罪不罚。 - في الوضع الراهن الذي يسوده التوتر لا يمكن لأحد أن يكتب خطابا قبل إلقائه بساعات دون أن يجازف بالتأخر في إعداده.
在当前紧张的局势下,没有人在演讲前几小时准备讲稿时不会冒讲演辞变成明日黄花的危险。 - وهو يجازف بكل شيء لأن ليس لديه ما يخسر؛ ولديه وعي باطن بالتاريخ ويعلم أنه في جسم الآخرين ودمهم وذاكرتهم سيكون في نهاية المطاف منتصرا.
他们有着历史的无意识,他们知道最终他们会在其肉体、血液和他人的记忆中获胜。 - وفي الوقت نفسه، لا يزال القطاع المالي يجازف مجازفات كبيرة ويجني أرباحاً مفرطة، ويتحايل على القواعد الرئيسية ويسهم في دورات الازدهار والكساد.
与此同时,金融部门仍在冒巨大风险获取超额利润,规避主要规则,助长经济的荣衰循环。 - ومع ذلك، ينبغي لمجلس الأمن عندما يقوم بهذه الممارسة ألا يجازف بالتدخل في الصلاحيات التي تقع حقا تحت مسؤولية الهيئات الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة.
但是,安全理事会的这一做法不应冒险涉足理应属于联合国其他主要机构职责范围的领域。 - وقد يجازف الموردون في السلاسل العالمية للقيمة، وخصوصاً المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بفقدان نشاطهم التجاري إذا اعتمدوا بشكل تام على زبون واحد في السلسلة.
全球价值链的供应商,特别是中小企业如果完全依赖价值链中一个用户,很有可能失去业务。 - ولم يحقق الربحية فعلا إلا أربعة من هؤلاء، وهو ما يؤكد أن الصندوق يجازف ويستثمر في مؤسسات فتية لم تثبت جدارتها بعد().
其中只有四家实际达到盈利性,证明资发基金正在较年轻和无把握的机构 中承担风险和进行投资。 - وإذا لم يتخذ المجتمع الدولي إجراءات جماعية فورية لوقف تسليح الفضاء، فإنه يجازف بفقدان المنافع الجمة التي اكتسبها من الفضاء خلال الخمسين عاماً الماضية.
如果国际社会不立即采取集体措施阻止空间武器化,将有丧失过去五十年从外空所获得的无数益处的风险。 - ونهج صحة المرأة يجازف بقصر صحة المرأة على مجالات محددة تعرف على نحو صرف بالفروق البيولوجية، مثل رعاية الأمومة وفحص الثدي وعنق الرحم.
注重妇女保健的方法有可能将妇女的保健局限于只根据生理差异界定的特定领域,如产妇护理、乳房和子宫颈检查等。 - غير أن المدين يجازف في هذه الحالة باضطراره الى السداد مرتين إذا ثبت فيما بعد أنه لم تكن هناك احالة قط، أو على الأقل احالة نافذة المفعول.
然而,在这种情况下,如果后来证明转让或至少是有效转让并未发生,该债务人即面临着不得不付款两次的风险。 - ٣٢- ذكر شاهد أن " كل شخص يلبس اﻟ " جينز " ، أو يكون شاباً، أو يتكلم اللينغاﻻ، يجازف بحياته " .
一个证人说: " 任何人穿牛仔服,年轻,或者讲Lingala语,都有生命危险 " 。 - ومن المعروف جيداً أنه لا يوجد قاضٍ في المحكمة العليا يجازف بدخول نزاع مع مجلس القضاء العالي بإصدار حكم قانوني ونزيه في قضية من القضايا " .
众所周知,没有任何一名最高法院法官会冒险与高级司法委员会发生冲突,对一项案件给予合法和公正的判决。 " - وفي كل يوم، يجازف الموظفون بأرواحهم ويضحون بعلاقاتهم الأسرية من أجل أداء عمل الأمم المتحدة على النحو الذي تقرره الدول الأعضاء؛ وهم يستحقون الاعتراف بهم لما يبدونه من تفان، ويستحقون الحصول على أجور وفقا لذلك.
工作人员每天冒着生命危险,牺牲家庭关系,开展成员国决定的联合国工作;他们无私奉献,当之无愧地应得到相应的报酬。