يثني造句
例句与造句
- ويجب على المنتدى الدائم أن يثني هؤلاء بشدة عن اتباع ممارسات من هذا القبيل.
常设论坛应积极劝阻这种做法。 - وقد يشكل هذا عنصرا يثني بعض النساء عن اﻻلتحاق بالتعليم العالي.
这可能使一些妇女不愿意接受高等教育。 - وإذ يثني على العمل المتواصل الذي تقوم به مفوضية الرصد والتقييم،
赞扬评估和评价委员会持续从事的工作, - ويود الممثل الخاص أن يثني على الجهات المانحة التي تدعم هذه المجموعات.
特别代表要赞扬支持这些团体的捐助方。 - فهو يثني عن قبول آليات تسوية المنازعات أو الرجوع إليها.
这样会使人不愿意接受或利用争端解决机制。 - وأضاف أن وفده يثني على زيارات أعضاء اللجنة إلى توكيلاو.
古巴代表团赞扬委员会成员到托克劳去访问。 - والمجلس يثني على المفوضية لقيامها بوضع هذه الإجراءات.
委员会对难民专员办事处订立此类程序表示赞扬。 - كما أنه قد يثني عناصر داخل المجموعة عن نزع السلاح.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。 - 2- يثني على المجلس التنفيذي للعمل الذي اضطلع به في السنة الماضية؛
赞扬执行理事会在过去一年开展的工作; - يثني المجلس التوجيهي على عمل الممثل السامي وموظفيه.
指导委员会赞赏高级代表及其工作人员展开的工作。 - ويود المجلس أن يثني على الجهود التي بذلها صندوق الأمم المتحدة للسكان في هذا المجال.
审计委员会赞扬了人口基金的工作。 - يثني على التعاون بين مكتبي التقييم التابعين للبرنامج الإنمائي واليونيدو؛
赞扬开发署和工发组织评价办公室之间的协作; - يثني على الجهود التي تبذلها حكومة بوروندي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
赞扬布隆迪政府增进和保护人权的努力; - 1- يثني على الجهود التي تبذلها حكومة بوروندي من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
赞扬布隆迪政府增进和保护人权的努力; - وأردف قائﻻ إنه يثني مع التقدير على اعتماد القانون النموذجي بشأن اﻹعسار عبر الحدود.
大韩民国欢迎通过《跨国界破产示范法》。