يثقل造句
例句与造句
- برنامج توليد الدخل يقوم على أساس اﻻستدامة الذاتية بالكامل وﻻ يثقل الصندوق العام.
创收方案完全是自立的,不需要普通基金负担。 - الآن أستطيع أن أرتاح من هذا العبئ الذي كان يثقل كاهلي و
现在我能埋掉、燃烧、平息它,然[後后]继续向前 - (ح) ألا يشكل عبئاً يثقل كاهل الدولة المعنية أو جدول أعمال المجلس أكثر مما ينبغي؛
不给所涉国家或理事会的议程造成过多负担; - وهكذا فإن العبء العالمي للمرض كان يثقل على نحو غير متناسب كاهل بلدان الدخل المنخفض.
因此,低收入国家承受全球疾病过重的负担。 - لا يمضي يوم دون أن أفكّر في ذلك، وخير لكَ ألاّ يثقل ذلك ضميركَ
我没有一天忘记这件事 你不会想要这种心灵折磨的 - وللأسف، لا يزال التهديد الإرهابي يثقل كاهل السلم والأمن الدوليين.
不幸的是,恐怖分子的威胁继续严重影响国际和平与安全。 - ولم تؤثر أسعار النفط التي ارتفعت بطريقة قياسية على تخفيف العبء الذي يثقل كاهل اقتصاداتنا الصغيرة.
创纪录的高油价对减轻我们小经济体几无裨益。 - وأضاف قائلا إنه يعترف مع ذلك، على المستوى الشخصي، بأن هذا العبء يثقل كاهل القضاة.
但他非正式地表示,这给法官带来相当大的负担。 - (ح) ألا يشكل عبئاً يثقل كاهل الدولة المعنية أو جدول أعمال المجلس أكثر مما ينبغي؛
(h) 不给所涉国家或理事会的议程造成过多负担; - وهذا الصراع يجب ألاّ يسمح له بأن يظل يثقل كاهل شعوب المنطقة.
不应再允许这场冲突成为强加在该区域各国人民身上的枷锁。 - وهو أمر يثقل أيضا كاهل البلدان النامية التي لها قدرات محدودة على التعامل مع وكالات عديدة.
发展中国家须与多个机构打交道,也是很重的负担。 - وعلاوة على ذلك، لا يمثل هذا العدد سوى جزء من عبء سوء التغذية الذي يثقل كاهل العالم.
此外,此数字只是全球营养不良问题的一小部分。 - 6- إن الهيكل التجاري للبلدان النامية غير الساحلية يثقل كاهلها من حيث التكاليف التجارية.
内陆发展中国家的贸易费用在其贸易结构中占相当大的比例。 - وما زالت بلداننا يثقل كاهلها تفشي الأمراض، لا سيما الأمراض غير المعدية.
我们各国继续为不断出现的疾病所纠缠,而且还特别是非传染性疾病。 - وييسر الفقر انتشار الأمراض التي قد يثقل علاجها كاهل الأسر الفقيرة بأعباء مالية باهظة.
贫穷助长疾病的传播,而治疗疾病又为贫穷户带来沉重的财政负担。