يثار造句
例句与造句
- وعليه، لا يقدم الفريق أية توصية تتعلق بتكاليف إعداد المطالبات في أية مطالبة يثار فيها ذلك.
因此,小组对在索赔中提出的任何准备索赔费用不作任何建议。 - 37- وعلى مستوى الهيئات القضائية المعنية بالقانون العام، يثار هذا الإشكال خاصة فيما يتعلق بمسائل الجيل الأول من حقوق الإنسان.
在普通法司法层面,此争议主要涉及第一代人权问题。 - وقد يبدو ذلك مجرد اعتبار تقني، غير أن السؤال كثيرا ما يثار في الممارسة.
这看起来似乎是一个单纯的技术问题,但这个问题在现实中经常出现。 - . غير أنه قد يثار تساؤل عما ستكون عليه الحال إذا تعلق اﻷمر بإعﻻن تفسيري فعلي.
但是大家可以自问一下,如果碰到真正的解释性声明时,如何称呼? - يثار السؤال حول الجهة التي ينبغي أن تكون مسؤولة بصورة رئيسية عن سلامة الطرق على الصعيدين الوطني والعالمي.
问题是在国家一级和国际一级上谁应对公路安全负起主要责任。 - وهذا النوع من الدفع قد يثار ففي إجراءات يكون طرفا فيها شخص من الخواص أو دولة أجنبية().
在一位私人或者一个外国为当事人的程序中,可以提出这种申辩。 - رصد ما قد يثار عن أوضاع حقوق الإنسان بالدولة، والتنسيق مع الجهات المعنية للرد عليها؛
监测可能对国内人权状况有影响的问题,并与负责解决它们的当局接洽 - 64- وعلى مستوى الهيئات القضائية المعنية بالقانون العام، يثار هذا الإشكال خاصة فيما يتعلق بمسائل الجيل الأول من حقوق الإنسان.
对普通法院来说,上述问题主要涉及与第一代人权有关的问题。 - ويؤدي استخدام هذه الطريقة إلى الترحيب بولادة الأطفال والإحساس بالمحبة تجاههم، بدون أن يثار موضوع الإجهاض.
如果使用这一方法,婴儿就会受到欢迎和热爱,人工流产问题就不会出现。 - والسؤال الذي يثار هو مَن ذا الذي سيتحمل المسؤولية عن مثل هذا التبلُّد وما التدابير التي اتُخذت لمساءلته.
问题是,谁应对这种不作为承担责任,应采取何种措施追究他们的责任。 - ورغم أن ذلك يشكل خطوة إلى الأمام، لا يزال التساؤل يثار حول النزاهة، وذلك لعدة أسباب.
这虽然向前迈进了一步,但人们仍认为,出于种种原因公正性仍遭到了损害。 - ومما يؤكد الحاجة الملحة إلى دعم هذا البرنامج ما يثار من احتمال تورط مقاتلين سابقين في انتهاكات حديثة العهد.
该计划亟待落实,因为最近的滥用职权问题很可能涉及到前战斗人员。 - لقد ظل هذا الموضوع يثار بصورة متكررة على مدى 18 سنة، لكننا لم نحرز أي تقدم، بسبب شدة الارتباك.
这个问题18年来翻来覆去地谈,但由于众说纷纭,我们未能取得进展。 - وسوف تتخذ الاجراءات اللازمة، حيثما اقتضى الأمر، بالتنسيق مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا، لمعالجة ما يثار من مسائل.
将酌情与设在维也纳的其他组织协调,为解决所提出的问题采取必要行动。 - ونظرا إلى الاتجاهات، فإن السؤال يثار عما إذا كان ينبغي النظر في الجهود العالمية الرامية إلى الحد من الفقر باعتبارها تشكل نجاحا أم فشلا.
这些趋势引出了这样一个问题:全球减贫努力是成功了还是失败了?