×

يثبّت造句

"يثبّت"的中文

例句与造句

  1. ويلزم على المجلس أن يثبّت القضاة والمدعين في وظائفهم كل سبع سنوات.
    该委员会被要求每七年核准一次法官和检察官。
  2. والتحول الدرامي في اﻷقدار اﻻقتصادية لبلدان شرق آسيا يثبّت أركان هذا اﻻستنتاج.
    东亚国家经济繁荣的突然逆转证明了这一结论的正确。
  3. فمن مجموع قرابة 118 3 فرداً من أفراد الشرطة، لم يثبّت نحو 200 فرد وأُقيل سبعة أفراد.
    总共约3,118名警员中,约有200名未通过认证,7人被解职。
  4. 12- أكدت منظمة العفو الدولية أن النظام القانوني الإيراني يثبّت التمييز على أساس الجنس بمنح النساء وضعاً دون وضع الرجال وحرمانهن من المساواة أمام القانون(16).
    大赦国际强调说:伊朗的法律制度强化性别歧视,让女性在地位上从属于男性,否认她们在法律面前的平等地位。
  5. وقد أوضح هذا المصدر أن هؤلاء المقاتلين كانوا يقيمون في مخيمات في الصحراء وكانت بحوزتهم كميات كبيرة من الأسلحة وخاصة الأسلحة الخفيفة بما فيها ما يثبّت على المركبات مثل المدافع الرشاشة الثقيلة.
    此人表示,这些战斗人员在沙漠中扎营,拥有大量武器,特别是轻武器,包括装在车上的重机枪等武器。
  6. ووفد بلادي يحث المجلس بقوة أن يثبّت أنظاره على المستقبل، ويشرع في اتخاذ الإجراءات اللازمة لجعل الأمم المتحدة في خدمة شعب العراق، وللاستجابة لاحتياجاته الإنسانية والإنمائية الطارئة.
    我国代表团强烈敦促安理会着眼于未来,开始采取必要行动,使联合国为伊拉克人民服务,并且对他们的紧急人道主义和发展需求作出回应。
  7. ويمكن للآلية العالمية، بالتعاون مع شركائها من البلدان المانحة، أن تشجع إبرام اتفاقات شراكة متعددة الأطراف في الأطراف في البلدان النامية المتأثرة، مما يثبّت دعائم الالتزام الراسخ باتفاقية مكافحة التصحر.
    全球机制可以与捐助国伙伴进行合作,强化各种行动,促进受影响的发展中国家缔约方缔结多边伙伴关系协议,以此表明对《公约》的坚定承诺。
  8. 8- ويؤمل أن يثبّت هذا الهيكل أركان العمل المتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية وأن يكفل استمرار عمل الدول الأطراف خارج الدورات الرسمية.
    这种安排据望会给《生物武器公约》的工作穿上一件合身的 " 紧身胸衣 " ,确保缔约国的工作在没有正式届会期间仍保持连续性。
  9. وأكثر من ذلك، وبدلاً من تثبيت المؤسسات الديمقراطية، يثبّت هذا المسار البديل الإرادة السياسية والأهداف الشخصية للقادة، التي تؤدي دائماً إلى حلقة مفرغة، تُدمّر حرية الصحافة والتعبير، وتنزلق بالناس إلى مسار التسليح.
    此外,这条不同的道路并不支持民主机构,而是支持由领导者推行政治意愿和个人意图,它最终总是导致自上而下的恶性循环,破坏新闻和言论自由,把人民带向武器化的道路。
  10. ويحسب للمجلس القومى لحقوق الإنسان أنه رغم حداثة نشأته فقد استطاع أن يثبّت أقدامه فى المجتمع من خلال إسهامه فى إثارة القضايا الحقوقية الأساسية، وطرحه أفكاراً ومشروعات تتعلق بالتشريعات المنظمة لحقوق الإنسان، وإسهامه الفاعل فى نشر ثقافة حقوق الإنسان فى المجتمع.
    虽然理事会是个相对较新的机构,但由于其工作使人们关注基本人权问题、为人权立法提出意见和建议、并积极推动人权文化在社会上的传播,它已经证明在社会中的价值。
  11. وخلال فترة تعتبر قصيرة بالمعيار التاريخي تمكن تركمانستان، بقيادة رئيسه تركمان باشا سبارمرات، أن يصمد بشرف لمحن كبرى وأن يثبّت مواضعه في المجتمع الدولي لا كدولة مدنية ذات سيادة فحسب بل كدولة تتمتع بمركز الحياد الدائم أيضا.
    在过去这段从历史上讲是短暂的期间内,土库曼斯坦土库曼巴希萨帕尔穆拉特总统的领导下,光荣地经受住了困难的考验,不仅作为政教分立的主权国家,而且作为公认的永久中立国确立了在国际社会的地位。

相关词汇

  1. "يثبت"造句
  2. "يثب"造句
  3. "يثار"造句
  4. "يثابر"造句
  5. "يتّهم"造句
  6. "يثبّط عزيمة"造句
  7. "يثخن"造句
  8. "يثرثر"造句
  9. "يثرون"造句
  10. "يثقب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.