يؤدّي造句
例句与造句
- ونحن نأمل في أن يؤدّي هذا إلى إحداث تغيير في عالمنا يكون متسماً بالجمال.
我们希望这能给世界带来美好的变化。 - وفي الوقت نفسه، يمكن أن يؤدّي انهيار جولة الدوحة إلى عواقب خطيرة.
同时,多哈回合谈判的中断将造成严重后果。 - ومن الممكن أيضاً أن يؤدّي نقل التكنولوجيا إلى تخفيف حدة الفقر في البلدان النامية.
技术转让也可能减轻发展中国家的贫穷。 - ولذا كثيراً ما يؤدّي الاختفاء القسري إلى تهميش اقتصادي واجتماعي.
因此,被强迫失踪往往会造成经济和社会边缘化。 - ويمثل بعد المدارسة عن البيت عاملا هاما أيضا يؤدّي إلى الانقطاع عن الدراسة.
上学路途遥远,也是导致辍学的重要因素。 - من شأن تقديم المساعدة الإنمائية والإنسانية الدولية أن يؤدّي إلى زيادة الاعتماد على المعونة؛
国际发展和人道帮助养成对援助的依赖性; - ومن المتوقّع أن يؤدّي تغيّر المناخ أيضا دورا رئيسيا في مجال الصحة العامة.
预计气候变化也将在公共卫生方面起关键作用。 - فتجميع الثروات الخاصة عن طريق الجريمة لا يؤدّي إلى زيادة الدخل القومي.
通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。 - كما أن استعمال الأدوات القائمة لجرد المخزون قد يؤدّي أيضاً إلى خفض التكاليف.
使用既有工具来完成清单制定工作也能减少成本。 - وعدم القيام بذلك يؤدّي إلى ممارسة العنف ضد المرأة وإلى تفاقم هذا العنف.
不这样做,就会导致和加剧暴力侵害妇女的行为。 - 9- يمكن أن يؤدّي اختيار الهيئة القضائيّة أيضاً إلى الاستبعاد الضمنيّ لانطباق الاتفاقيّة.
对法院地的选择也可能导致默示排除本公约的适用。 - وينبغي أن يؤدّي هذا القدر الأدنى من توافق الآراء إلى دعم السياسات والإجراءات العامة.
所有公共政策和行动应取得最低限度共识的支持。 - وعمل الأطفال يؤدّي إلى استمرار دورة الفقر ويحدّ من فرص التعليم.
童工现象使贫穷循环永久化,限制了他们受教育的机会。 - وقال إن الاتحاد الروسي يؤدّي دوراً ناشطاً في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي.
俄罗斯联邦在德班审查会议筹备工作中发挥了积极作用。 - وقال إن تخفيض بعض العناصر في أية بعثة يمكن أن يؤدّي إلى ثقافة الإفلات من العقاب.
特派团某些部分的缩减可能形成有罪不罚的氛围。