يؤجر造句
例句与造句
- والمالك أو المستأجر الرئيسي الذي يؤجر على أساس مفروش منـزله أو دارته أو شقته بشكل كامل أو جزئي لا يتوجب عليه أن يسلّم البطاقة المذكورة إلا في اليوم الذي يشغل فيه المسافر المكان المأجور.
将住宅、别墅或公寓连带家具出租或分租的房东或二房东只须在上述卡片上填写旅客迁入的日期。 - ويتضمن عقد الإيجار شرطا ينص على عدم السماح للمكتب بأن يؤجر من الباطن أكثر من 25 في المائة من الحيز المؤجر ما لم يحصل على موافقة من مالك المباني.
由于租赁协议的一项条款,项目厅对所租赁的办公空间的转租率不得超过25%,但事先征得业主同意的除外。 - إذ يؤجر المركبات للكيانين المذكورين من خلال شركته المسماة " الخليل " ، وكثيرا ما تعمل شركة المياه التابعة له المسماة Gargarwadag لحساب منظمة اليونيسيف.
此人通过他的公司Alkhalil向这两个实体出租车辆,他的自来水公司Gargarwadag还常常为儿童基金会工作。 - وتنص المادة 156 من قانون العقوبات على أنه يرتكب جريمة كل شخص يدير بيتا للدعارة، أو يستأجر أو يؤجر أي جزء من المبنى مع علمه بأن المبنى أو جزءا منه يستخدم بيتا للدعارة.
《刑法典》第156节规定,经营妓院或者在知情的情况下将房屋或部分房屋出租或出借用作妓院经营即构成犯罪。 - وعلى سبيل المثال، فإن شركتي الخطوط الجوية دالو وجوبا يؤجر كلاهما طائرات من خطوط فينكس الجوية، في حين تقوم شركة ستار أفريكان إيرلاينز بتأجير طائراتها من شركة إيروفيستا.
例如,大陆航空公司和朱巴航空公司均从凤凰航空公司租赁飞机,而明星非洲航空公司则从Aerovista航空公司租赁飞机。 - أما الآن، فهو يؤجر هذا الدكان وبدأ أعمالا تجارية في بردزور، إذ يجلب بضائع من يريفان ويبيعها إلى المحال المحلية ... وزوجته، غاياني، ممرضة.
如今他已把小店租了出去,在Berdzor开了一个生意,从埃里温进货,在Berdzor出售给当地商家.他的妻子Gayaneh是一个护士。 - كما أنها لم تحل دون أن يؤجر ممثل الدولة القائمة بالإدارة شواطئ صالحة للاستجمام لمستثمر أجنبي ولمدة 125 عاماً، مع إمكانية التجديد التلقائي، أو دون منح مستثمر آخر إعفاء من ضرائب القروض إلى الأبد.
也没有防止管理国的代表把海滩土地出租给一名外国开发商,为期125年并可自动续约,或给予另一名开发商永久豁免酒店房租税。 - ويوجد طلب كبير على الحيز المكتبي لديه وهو يرصد بانتظام سوق الإيجارات لضمان تمكنه من أن يؤجر من الباطن ما لديه من حيز مكتبي في أقصر مدة ممكنة عندما تنتهي الاتفاقات الحالية للتأجير من الباطن.
对项目厅的办公室空间需求很高,目前正在监测租赁市场,以确保能够在目前转租协定结束时,在尽可能短的时间内转租办公室空间。 - ويعرّف قانون النظام والسلام العامين المخالف بأنه أي شخص يشارك في البغاء أو يشجع شخص آخر على البغاء أو يؤجر شقة أو يؤجر مكانا لهذا الغرض أو يتوسط في البغاء بأية طريقة أخرى.
691.任何人,只要参与卖淫或促使他人卖淫、以此为目的租房或以任何其他方式在卖淫活动中做掮客,都被《公共秩序与治安法》定为罪犯。 - ويعرّف قانون النظام والسلام العامين المخالف بأنه أي شخص يشارك في البغاء أو يشجع شخص آخر على البغاء أو يؤجر شقة أو يؤجر مكانا لهذا الغرض أو يتوسط في البغاء بأية طريقة أخرى.
691.任何人,只要参与卖淫或促使他人卖淫、以此为目的租房或以任何其他方式在卖淫活动中做掮客,都被《公共秩序与治安法》定为罪犯。 - 52- ويعاقب على التصوير الإباحي للأطفال الآن بالسجن " لكل شخص يعرض أو يبيع أو يؤجر أو يوزع أو يستورد مواد مرئية ... تتعلق بأطفال أقل من 16 عاماً " .
儿童色情现被定为犯罪, " 凡展出、销售、租用、分发或进口涉及16岁以下儿童的.图象材料者 " 均应受到监禁。 - (ب) في حالة تعذر إنهاء عقد الإيجار الطويل الأجل للأماكن الحالية في نيويورك بشروط مقبولة، سيبذل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع كل ما في وسعه من جهود حتى يؤجر من الباطن حيز المكاتب المتاح لما تبقى من فترة الإيجار وبالتالي الحد من المخاطرة المالية.
(b) 如果当前纽约的长期租约不能以可接受的条件终止,项目厅将尽一切努力在剩余的租期将办公用地租出,以减少财务风险。 - ولذلك استرعت اللجنة انتباه الحكومة إلى الحاجة إلى أن يُدخل في التشريعات حكمٌ يضمن صراحة لجميع العاملات في المشاريع التجارية التي تنطبق الاتفاقية عليها قطع العمل بغرض الإرضاع، وهو القطع الذي تُعَد مدته من ساعات العمل وبالتالي يؤجر عليه.
因此,委员会提请政府注意,有必要在法律中加入明确条款,确保《公约》适用的企业女性员工能够中断工作哺育子女,休假期间按工作时间计算且薪资照付。 - وقد أسفر البحث عن قرار اتخذ في عام 2002 بشراء مبانى من الدرجة الأولى، " درجة المؤسسات " يقع في شارع 41، بالقرب من الأمم المتحدة، كاستثمار طويل الأجل، يؤجر معظمه لأطراف ثالثة.
经过寻找,于2002年决定在联合国附近41街购买一座 " 机构级 " A类大楼,作为一项长期投资。 该大楼多数空间已出租给第三方。 - وعندما يؤجر أحدهم أكثر من خمس وحدات سكنية لا تتجاوز مساحتها 85 متراً مربعاً تخفض ضريبة التحويل بمقدار النصف، وعندما يؤجر الشخص الوحدات لمدة تتجاوز 10 سنوات، لا تجبى أبداً ضريبة التحويل.
无论何人凡为出租目的经营5年或5年以上超过5套等于或小于85平米的出租住房时,转让交易税将减少一半,凡该出租者所经营的套房超过10年以上时,转让交易税全部免征。