وهدة造句
例句与造句
- من المفارقات أنه بينما يستمر انزلاق العراق نحو وهدة الحرب الأهلية، فإن خسائر تنظيم القاعدة يمكن أن تفوق مكاسبه.
随着伊拉克继续滑向内战,基地组织可能认为结果是失多于得。 - فالأعمال التجارية تربط بين الاقتصادات الريفية والحضرية وتهيّئ طريقا مستدامة للخروج من وهدة الفقر لأناس كثيرين.
这一生意将城乡经济相互挂钩,为许多人提供可持续摆脱贫穷的途径。 - إن النصف تقريبا من جميع البلدان الخارجة من الحرب يقع مجددا في وهدة العنف في غضون خمس سنوات.
在战争刚结束的所有国家中,大约半数国家在五年内再次陷入暴力。 - إن زيادة البطالة وانخفاض الأجور وتقلص تحويلات المغتربين ستدفع بالملايين إلى وهدة الفقر في عام 2009.
失业上升以及工资和汇款减少,使千百万人民在2009年重新陷入贫困。 - وقد أدى الارتفاع الحاد في أسعار الغذاء في 2007-2008 إلى سقوط ما يقدر عدده بمائة مليون شخص آخرين في وهدة الفقر.
由于2007-2008年粮价高涨,估计又有1亿人陷入贫穷。 - وبمقدور الحكومات، إذا وحّدت جهودها مع القطاع الخاص، أن تسهم في تمكين الأشخاص الذين يسعون جاهدين إلى الخروج من وهدة الفقر.
政府同私人部门合伙,就能够帮助拼命想摆脱贫困的人们增强能力。 - ومع ذلك فإن منافع العولمة لم تنفذ إلى القطاعات الواسعة التي تعيش رازحة في وهدة الفقر بدون مأوى وتعاني من الجوع والحرمان.
但仍有许多人没有分享全球化的好处,他们处于贫困状态,饥寒交迫。 - غير أن التحسن في حياة المستفيدين غالبا ما يكون محدودا ونادرا ما يتيح الخروج من وهدة الفقر.
但是,此类转移对受惠人生活的改善往往有限,也极少有受惠人可以因此摆脱贫穷。 - فقد أدى صراع مفجع دام 34 يوما إلى إسقاط المنطقة مرة أخرى في وهدة عدم الاستقرار الذي ساد لمدة عقود من الزمن.
持续34天的悲惨冲突把这个区域又投入到持续了几十年之久的动乱之中。 - حين كنت هنا العام الماضي، كنا نترقب لنرى ما إذا كان العالم سيستطيع الخروج من وهدة الركود الاقتصادي العالمي.
我一年前在这里时,我们正在观察,看看这个世界是否将能够走出全球经济衰退。 - ويدمر النـزاع أيضا الشبكات المجتمعية والاجتماعية ويدفع بالمرأة والأسرة التي تعيلها إلى وهدة العوز ودوامة الفقر.
冲突还毁灭了妇女和家庭所依靠的社区和社会网络,使其进一步陷入赤贫和贫穷的漩涡。 - وقد زادت العمالة بنسبة 20 في المائة وزاد الدخل بنسبة 30 في المائة، مما انتشل 20 في المائة من العملاء من وهدة الفقر.
就业率增加了20%,收入增加了30%,并且20%的客户得以摆脱贫困。 - 73- وتعتقد الحكومة أن أنجع وسيلة لإنقاذ السكان من وهدة الفقر تكمن في توفير وضع يمكن لهم فيه العمل وجني الدخل لأنفسهم.
政府认为,使人民摆脱贫困的最有效办法就是使他们能工作和为自己赚取收入。 - وأعربوا عن قلقهم من أن هذا الوضع يؤدي إلى تآكل ما تحقق من تقدم ويدفع بملايين الأشخاص إلى وهدة الفقر والجوع المزريين.
他们担心,这种状况会侵蚀已取得的进展,使千百万民众陷入有辱尊严的贫穷和饥饿。 - لا يتسم الحد من الفقر بالاستدامة لأن نسبة كبيرة من الأسر المعيشية التي تنتشل من وهدة الفقر معرضة بشدة لإمكانية الوقوع في براثنه من جديد.
可持续性。 由于很大部分已脱贫的家庭很有可能重返贫穷,减贫工作不可持续。