وقاد造句
例句与造句
- وقاد السيد بوو البعثة خلال الزيارة التي قامت بها إلى غابون وأنغولا.
昆布先生率领评估团访问了加蓬和安哥拉。 - وقاد هذه العملية كل من الجمهورية التشيكية وإستونيا وليتوانيا.
这项工作由捷克共和国、爱沙尼亚和立陶宛牵头。 - وقاد وفد ناورو إلى مؤتمر قمة الأرض وإلى جمعية الألفية.
他率领瑙鲁代表团参加了地球问题首脑会议和千年大会。 - وقاد عدد من الشيوخ وأفراد الميليشيات التابعة للمحاكم الشرعية تلك المظاهرة.
一些酋长和伊斯兰宗教法院下属民兵领导了这次抗议活动。 - وقاد هذا التفسير إلى مناقشة الوسائل الواجب اتباعها لتحقيق هذه الغاية.
这一解释导致了一次为达到这一目的而须采取什么方式的讨论。 - وقاد هذا البرازيل إلى تعزيز العفو عن عدد كبير من الأجانب ممن لا يتمتعون بوضع قانوني.
为此,巴西针对没有正常身份的大批外籍侨民实施大赦。 - وقاد هذه الجماعة المقدم أوكيلو أوكوتي الذي اختطِف من أوغندا في عام 1989.
这些人由1989年从乌干达绑架的奥克罗·奥库提中校领导。 - وقاد المفوض سفيــن فريدركسن البعثة قيادة تتسم بالمهنيــة والالتزام.
斯文·弗雷德里克森专员作为特派团的领导体现了很强的专业精神和承诺。 - وقاد وصول نائب المدير التنفيذي في عام 2006 إلى زيادة الجهود المبذولة بشأن هذه المبادرة.
2006年副执行主任到任,使得在这种举措方面重新努力。 - وقاد التحليل الاقتصادي الشامل والموثوق الذي أجري على مسألة التكامل المالي في منطقة اليورو.
牵头对在财政上融入欧元区进行全面和具有权威性的经济分析。 - وإن مدير البرنامج كان مبدعا وقاد البرنامج في أصعب اﻷوقات بسبب تقلص ميزانية المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والتشكك في جدوى العمل التعددي اﻷطراف.
署长积极而有力地吁请增加对发展援助的支助。 - وقاد نظراء أوكسفام نوفيب الحملة في 10 بلدان في غرب أفريقيا وآسيا.
在西非和亚洲的十个国家中,荷兰乐施会的合作伙伴们领导了这场运动。 - وقاد سميث 48 رحلة أبحاث بحرية ووضع أكثر من 100 مطبوعة علمية.
Smith 博士曾经率领48次研究航行,发表了100多篇科学论文。 - وقاد خوان فسنتا غوميس الذي كان من تاكيرا هو الآخر الجناح المسلح للنظام.
胡安·比森特·戈麦斯也来自Tachira,他领导政权的武装部队。 - وقاد أحد أفراد وكالة المتطوعين لمواجهة التحديات في العالم، الذي انتُدب للعمل في إدارة شؤون المرأة، مراجعة هذا القانون.
派到该部的一名全球挑战志愿者带头审查《家庭暴力法》。