وقار造句
例句与造句
- ـ و الرجل سوف يظهر كالشمس و يسير مع أولاد الناس بكل تقوى و وقار
神子会像朝日昇起 与众多人子同行 带着尊贵和正义 - وعلاوة على ذلك، عند زواج نيرانكاري، أكد الزوجان بكل وقار أن كليهما متساويان في الحقوق والواجبات، كل تجاه الآخر.
此外,在举行Nirankari婚礼时,新人庄严宣誓,双方对彼此拥有同等的权利和义务。 - وهو لذلك يسلم بكل وقار بأن سكان الجزيرة لهم الحق في أن يعيشوا في جزر فوكلاند أكثر من حق مواطني الأرجنتين في أن يعيشوا على أرض الأرجنتين.
因此,他认为,如果阿根廷公民有权生活在阿根廷,那么岛上居民就更有权利生活在福克兰群岛。 - ونعلم بالفعل المخاطر الهائلة التي تحيق بالسلام الدولي، فضلا عن وقار هذه المنظمة ومصداقيتها، من جراء حالات الفشل على الصعيدين الإنساني والسياسي في الأعوام الأخيرة.
我们已经知道最近几年里人道主义和政治方面的失误给国际和平以及联合国的声望和信誉带来了巨大风险。 - كما أن إدخال خردة الكابلات المغلفة باللدائن في المرفق الثامن التي قد تكون ملوثة بالزيت، وقار الفحم والمواد الخطيرة الأخرى ذات الخصائص الموصوفة في المرفق الثامن هي أمر ضروري لإدارتها الإدارة السليمة بموجب أحكام اتفاقية بازل السارية.
在附件八中列入一个可能受到石油、煤焦油和具有附件三所列特性的其它危险物质污染的塑料包裹的废电缆的条目是必要的,以便根据《巴塞尔公约》的适用条款对其进行适当的管制。 - يهدف الاتحاد الياباني لنقابات المحامين، رغبة منه في حماية حقوق الإنسان الأساسية وتحقيق العدالة الاجتماعية، إلى إدارة المسائل المتصلة بتوجيه جميع المحامين ونقاباتهم وإقامة الاتصالات بينهم والإشراف عليهم بغية الحفاظ على ما تتسم به مهنة المحاماة من وقار وتحسين عمل المحامين وتعزيزه.
日本律师协会联合会(JFBA)的目的是,保护基本人权和实现社会公正,为所有律师和律师协会提供指导、联系和监督等管理服务,保障他们的尊严、改善并推动所有律师的工作。